Filmlexikon.
支援
撮影終了
Set · Kommunikation

撮影終了

That's a Wrap
Murnau AI illustration
10 1 10 2 10 4 copy that stand by martini shot flow roll

監督または第1助監督がシーンのすべてテイクを完了後に発する指示で、機材の撤収と撮影日の終了を意味する用語。

技術的詳細

この宣言は、監督または第一助監督のみが、すべてのテイクが承認された後に行います。最終的なアナウンスの前に、撮影部門はすべての撮影の技術的な品質を確認するために相談されます。通常、「カット」から「撮影終了」のアナウンスまで3〜7分かかります。デジタルプロダクションでは、DIT(デジタルイメージングテクニシャン)が記録媒体上のファイルの整合性を確認します。スクリプトは、使用可能とマークされた撮影のタイムコード位置とテイク番号の正確な記録を保持します。

歴史と発展

「That's a wrap」という叫び声は、1920年頃にハリウッドで定着しました。当時、感光した35mmフィルムは、毎日の撮影終了後に遮光容器に梱包する必要があったためです。ドイツ語の対応語である「Abgedreht」(撮影終了)は、1950年代にアメリカ映画の吹き替えとともに登場しました。初期の映画製作は、フィルムコストのためにテイクを極端に節約していましたが、現代のデジタルワークフローでは複数の安全テイクが可能になり、「ラップ」は現在、1つのショットあたり8〜12テイクの確認後にのみ行われることがよくあります。

映画での実践的な使用

スタンリー・キューブリックは、伝説的に「ラップ」の決定を遅らせました。「シャイニング」(1980年)のボールルームのシーンでは、「撮影終了」を宣言する前に38テイクを撮影させました。「ワイルド・スピード」シリーズのプロダクションでは、残業手当を避けるために、撮影の進捗に関係なく、毎日午後10時に「ラップ」が行われます。「ストレンジャー・シングス」のようなストリーミングシリーズでは、ポストプロダクションと保険会社に自動通知を送信するデジタルラップレポートが使用されています。「ラップ」の瞬間は、明確に定義されたプロセスをトリガーします。機材の解体が始まり、衣装が目録化され、会計はすべてのクルーメンバーの日当を停止します。

比較と代替案

「Abgedreht」(撮影終了)は、「Cut」(個々のテイクの終了)および「Schnitt」(ショットの終了)とは異なります。「Drehschluss」(撮影終了)は、プロダクション全体の主要撮影の終了を指しますが、「Tageswrap」(日次ラップ)は現在の撮影日のみを終了します。国際共同製作では、「Wrap」は言語に依存せず理解されるため、普遍的な用語として定着しています。ドキュメンタリー映画製作者は、撮影状況がより柔軟で構造化されていないため、「Abgedreht」の代わりに「Kamera aus」(カメラオフ)を使用することがよくあります。

各職能から

視点

撮影監督

Ich warte mit dem Abschalten der Kameras grundsätzlich bis zur offiziellen "Abgedreht"-Ansage, da Regisseure oft spontan noch einen zusätzlichen Take fordern. Bei komplexen Steadicam-Fahrten sichere ich alle Aufnahmen sofort digital, bevor der Wrap erfolgt - ein defektes File nach "Abgedreht" kostet den ganzen Drehtag.

監督

Der "Abgedreht"-Moment ist meine letzte Chance für Korrekturen - danach wird das Set meist sofort abgebaut und Wiederholungen kosten Tausende. Ich lasse mir immer die letzten drei Takes am Monitor zeigen und checke kritische Dialogstellen frame-genau, bevor ich den Wrap gebe.

プロデューサー

"Abgedreht" stoppt automatisch alle Tagesraten und löst den Equipment-Rückbau aus - eine Stunde Verzögerung kostet bei 60-köpfiger Crew etwa 3.800 Euro Überstunden. Ich dränge ab 19:00 Uhr auf zügige Wrap-Entscheidungen, da Nachtarbeitszuschläge ab 22:00 Uhr greifen und das Tagesbudget um 15-20% erhöhen.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Abgedreht" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Abgedreht"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開