撮影監督
'Copy that' bestätigt, dass ich eine Anweisung verstanden habe. Kurz, klar, hält den Funk frei für wichtige Kommunikation.
ラジオとセット通信でのメッセージ受信および理解の標準確認 - 長い応答なしで指示を確認し、映画制作中の効率的なトランシーバー通信に不可欠።
「Copy That」(「Copy」または「Copied」とも言う)は、映画撮影現場での無線通信における標準的な確認応答です。これは「メッセージを受信し、理解した」という意味で、長々とした返答で無線を占有しないためのものです。
| 状況 | 例 |
|---|---|
| 指示を受けた時 | 「Camera, we're moving.」(カメラ、移動します)–「Copy that.」(了解) |
| 情報を確認した時 | 「Lunch in 10.」(10分後に昼食)–「Copy.」(了解) |
| タスクを理解した時 | 「Need you on set.」(セットに来てほしい)–「Copied.」(了解) |
| 質問なしで | 明確な指示を確認する |
| 用語 | 意味 |
|---|---|
| Copy that | 了解 |
| 10-4 | 了解(警察コード) |
| Roger | 了解(軍隊/航空) |
| Affirmative | はい/肯定 |
| Wilco | Will comply(実行します) |
| 適切 | 不適切 |
|---|---|
| 簡単な確認 | 質問が必要な場合 |
| 明確な指示 | 不明瞭な情報 |
| 定型的な連絡 | 重要な決定 |
| 短い情報 | 複雑な打ち合わせ |
| ルール | 理由 |
|---|---|
| 簡潔に | 他の人のために無線を空ける |
| はっきりと話す | 聞き取りやすさ |
| 名前を呼ぶ | 「Camera, Copy?」(カメラ、了解?) |
| 割り込まない | 空くまで待つ |
| 確認する | 受信したことを示す |
| コール | 応答 |
|---|---|
| 「Go for [名前]」([名前]さん、どうぞ) | 受信準備完了 |
| 「[名前]、Copy?」([名前]さん、了解?) | 確認を求める |
| 「Copy that」(了解) | 確認した |
| 「Stand by」(お待ちください) | 待機 |
| 「What's your 20?」(あなたの位置は?) | 位置を尋ねる |
| 地域 | 一般的な形式 |
|---|---|
| アメリカ | 「Copy that」、「Copy」 |
| イギリス | 「Received」、「Copy」 |
| ドイツ | 「Verstanden」、「Copy」 |
| フランス | 「Copié」、「Reçu」 |
| チャンネル | 典型的な使用 |
|---|---|
| Channel 1 | プロダクション、助監督 |
| Channel 2 | カメラ |
| Channel 3 | 照明 |
| Channel 4 | グリップ |
| Emergency | 緊急時のみ |
| 間違い | 正しい |
|---|---|
| 長すぎる会話 | 簡潔に |
| 名前を呼ばない | 「Camera, copy that」(カメラ、了解) |
| 確認しない | 必ず返答する |
| 割り込む | 空くまで待つ |
| 状況 | 応答 |
|---|---|
| 「Rolling」(回します) | 無音 |
| 「Action」(スタート) | 応答なし |
| 「Cut」(カット) | 応答なし |
| 「That's lunch」(昼食です) | 「Copy」は任意 |
| 側面 | 情報 |
|---|---|
| 起源 | 軍隊/無線通信 |
| 意味 | 「コピーされた」=記録された |
| 普及 | 警察、航空、映画 |
| 標準 | 国際的に理解されている |
| 状況 | コミュニケーション |
|---|---|
| 無線 | 「Copy that」 |
| 直接 | 「Okay」、「Verstanden」(了解) |
| 理由 | 無線は簡潔さを要する |
| 側面 | ベストプラクティス |
|---|---|
| 明確に | はっきりと話す |
| 簡潔に | 要点に絞る |
| 敬意を持って | プロフェッショナルなトーン |
| 確認を伴う | 常に返答する |
「Copy That」は、「理解した」という意味で、映画撮影現場における普遍的な言葉となっています。この短く明確な確認応答は、無線チャンネルを空け、多くの部門間の効率的な連携に不可欠なプロフェッショナルなコミュニケーションを示しています。
'Copy that' bestätigt, dass ich eine Anweisung verstanden habe. Kurz, klar, hält den Funk frei für wichtige Kommunikation.
Wenn ich 'Copy that' höre, weiß ich, dass meine Anweisung angekommen ist. Effiziente Kommunikation ist Grundlage für einen reibungslosen Dreh.
Professionelle Funk-Etikette wie 'Copy that' zeigt ein eingespieltes Team. Klare Kommunikation verhindert Missverständnisse und spart Zeit.
1. Was beschreibt „Verstanden / Kopiert" am besten?
2. Zu welchem Department gehört „Verstanden / Kopiert"?
3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。