Filmlexikon.
支援
トレーラー
制作

トレーラー

Trailer
Murnau AI illustration
premiere post production vfx 70mm control room production desk dramedy cinematography soundtrack

映画の60~120秒のプロモーション動画。映画館とストリーミング向け——ストーリーを秘密にしたまま観客を引きつける。

予告編 (Trailer)

予告編は、映画本体とは異なる文法で成り立っています。物語を伝えるために編集するのではなく、興味を引くために編集するのです。これは単純に聞こえますが、技術的には全く異なる分野です。撮影現場では、このシーンは予告編に使われるだろうと既に分かっていることが多いです。監督は、売れる映像をイメージして撮影します。最高の Спецэффекты、最も親密な反応、最も壮大なビジュアルモーメント — これら全てが、後に映画館で流れる90秒のために、頭の中で印がつけられます。

実際には、予告編はリズミカルで、情報を小出しにすることで機能します。ジャンプカット、つまりリズムを推進する速いカットを使用し、一つのショットに長く留まることはありません。サウンドデザインは、映画における呼吸のようなものではなく、インパクトです。ヒット曲、効果音、適切な長さのセリプトされたセリフ。しばしば、緊張感を高めるために、話されている言葉や音楽と対比させて編集します。これは、ティーザーでも知られる編集技術に似ていますが、より内容が濃いです。ティーザーは好奇心をくすぐるだけですが、予告編は前提を伝えます。この映画は何なのか?登場人物は誰なのか?なぜあなたは次の2時間をこれに費やすべきなのか?

予告編の編集は、長編映画の編集とは異なる心理学を必要とします。非常に短い時間で視覚的な情報を詰め込みます。長いシーケンスがそのまま使われることは決してなく、シーンから個々の瞬間を切り出し、再構築します。時には、映画では決して存在しないセリフの組み合わせが生まれることもあります。これは許容されるどころか、望ましいことです。音楽は、映画本体よりもここで大きな重みを持っています。それは、テンポの目に見えない指揮者です。異なる市場には異なるバージョンが必要です。ドイツ語版は、より多くの間を許容するアングロアメリカン版よりも、はるかに速く直接的になることがあります。

タイミングについて:60秒はウェブの標準、90〜120秒はテレビと映画館向けです。数フレームで判断させる必要があります。カットのポイントは自然な休憩にはなく、論理ではなく音楽に従います。モニターを見れば、すぐにあなたのリズムが機能しているかどうかが分かります。3秒後に退屈させたら、それは誰にでも分かります。予告編のプロは、しばしば元広告マンやミュージックビデオの編集者です。技術は重複します。違いは、予告編では、あらゆる速さにもかかわらず、映画のDNAを維持する必要があることです。ドラマの予告編は、アクション映画の予告編とは異なります。映像だけでなく、編集テンポもです。

辞典を続ける

関連語

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開