映画の物語世界——登場人物が認識し経験できるすべて。映画の現実と観客の視点の根本的な区別。
映画そのものの現実、それがディジェーゼ(Diegese)である。観客が見ているものではなく、映画の世界の中に存在するものである。ディジェーゼ的(diegetisch)と非ディジェーゼ的(außerdiegetisch)の境界線は、セットや編集の場で日々重要性を増している。なぜなら、それが物語としてどれだけ信憑性があるか、あるいはそうでないかを決定するからだ。
具体的には、主人公がしている電話での会話はディジェーゼ的である。私たちが聞いている音楽で、登場人物は聞いていないものは非ディジェーゼ的(スコア)である。背景で流れているラジオはディジェーゼ的である。なぜなら登場人物もそれを聞いているからだ。ここにこの概念の実践的な力が宿っている。カメラマンや編集者として、あなたは常に、ある音、ある映像、ある情報が登場人物に属するものなのか、それとも私たちだけに属するものなのかを決定している。この決定が、物語への感情的な近さを構造化する。
セットでの意味合い:登場人物が手紙を読んでいる場合、私たちはその反応を見る(ディジェーゼ的に関連がある)。私たちがボイスオーバーとして手紙の本文を聞き、登場人物はそれを黙読している場合、それは意図的にディジェーゼ的な視点を破る「ボイスアウト」戦略である。フラッシュバックはしばしば非ディジェーゼ的に機能する。登場人物が意識的に思い出しているのではなく、私たちが文脈を理解するためにそれを見ているのだ。編集において、この構造が可視化される。ディジェーゼ的な現実におけるジャンプカットは不快に感じられる。思考の飛躍(非ディジェーゼ的にマークされている)として扱われると、それは物語技術となる。
境界線上のケースは興味深い。片方の声しか聞こえない電話の会話は、ディジェーゼ的なのかそうでないのか?技術的にはディジェーゼ的である(登場人物は相手の声を聞いている)。しかし、ドラマとしては不完全さを利用している。ファウンド・フッテージや携帯電話の映像では、この問いはさらに鋭くなる。カメラはディジェーゼ的な現実の一部であり、外部のものではない。これは、フレーミング、フォーカス、さらにはグレインや動きに至るまで、あらゆる決定を論理的に保つことを要求する。
ディジェーゼを尊重しない者は、観客を混乱させる。見えないはずの編集は、登場人物が知りうることを破ってはならない。感情に訴えかけたい音楽は、明確な表示が必要である。外部から来ているのか、それとも世界の構成要素なのか?最も効果的な使い方は、両方の空間を意識的に演じることである。登場人物は一方を体験し、私たちはもう一方を理解する。ここにこそ、映画の物語はその力を得るのだ。