シーンが完了した正式な信号——ディレクターが最後のショットがロックされたら「Button」と言う。Wrapとは異なる。
カメラが停止し、監督がそのテイクが技術的にもドラマ的にも完璧だと確信したら、「ボタン」とコールします。これは次のセットアップへの正式なゴーサインです。撮影日全体が終わったことを示す「ラップ」と混同しないでください。ボタンは、シーンの変更、新しいアングル、別のロケーションへの作業上の許可です。この瞬間、クルーは「このテイクはもう必要ない」と理解します。
セットでの実践は、過酷な日常です。ファーストADは、監督が頷くか身振りをするかを観察します。明確に「ボタン!」と叫ぶ監督もいれば、静かなハンドサインで指示を出す監督もいます。クルーはすぐに動き出します。カメラは三脚やスライダーから外され、照明クルーは配置を変更し、スクリプト・コンティニュイティは記録し、サウンドはドキュメント化します。ボタンから次のスレートまでの間は、純粋な効率性です。それとは対照的に、「もう一度!」や「もう一本!」という指示があれば、全員がそのテイクがゴミだったか不完全だったことを理解します。
私たち撮影監督にとって、ボタンは精神的な出来事でもあります。このショットのための照明が完成したことがわかります。次のアングルを構築する前に、一息つくことができます。ボタンが落ちるまでに10テイクかかることもあります。俳優の演技、技術的なミス、あるいは監督が突然フレームが正しくないことに気づくこともあります。それは全く普通のことです。ボタンは完璧ではなく、正当性です。これは映画に使えるものです。
この言葉自体は、英語圏のセットでの実践的な語彙から来ており、国際的に普及しました。シンプルで、正確で、紛れもないからです。ドイツ語圏では「アブシュラーク」や「フェルティヒ」と言うこともありますが、「ボタン」は誰もが理解する標準化された言葉です。「チェック・ザ・ゲート」(以前はフィルムで必要でしたが、現在はデジタルで不要)はボタンの前に来ますが、それは別の話です。ボタンは品質管理ではなく、管理上の許可です。