Filmlexikon.
समर्थन करें
सरशीर्षक
सामान्य

सरशीर्षक

Surtitle
Murnau AI illustration
subtitles subtitle cinema auditorium

स्क्रीन के ऊपर प्रदर्शित शीर्षक (थिएटर परंपरा) — फिल्म में: भाषाओं के लिए अलग फ़ाइल। DCP में कभी नहीं जलाया गया।

सिनेमा में यह ओपेरा से अलग काम करता है - ऊपर की रेलिंग पर ओवरटाइटल वाली स्क्रीन लगी होती है, यहाँ ऊपर फ्रेम में। निर्णायक अंतर: जबकि थिएटर के सर्टिटल्स प्रोजेक्शन से मजबूती से जुड़े होते हैं, हम फिल्म में अलग फ़ाइल स्ट्रीम के साथ काम करते हैं। इसका मतलब है - ओवरटाइटल DCP में नहीं होते, बल्कि इमेज सीक्वेंस के समानांतर एक स्वतंत्र सबफ़ाइल के रूप में चलते हैं। यह हमें पोस्ट-प्रोडक्शन और वितरण में अधिकतम लचीलापन देता है।

सेट या एडिटिंग में इसका व्यावहारिक अर्थ है: ओवरटाइटल तकनीकी क्रू के रूप में हमारी चिंता नहीं हैं। यह लोकलाइजेशन के अंतर्गत आता है और आमतौर पर विशेष कंपनियों या वितरक द्वारा हल किया जाता है। हमें यह जानने की जरूरत है - वे ऊपर होते हैं, जिसका अर्थ है कि हमें ऊपरी छवि क्षेत्र को अधिभारित नहीं करना चाहिए। वहां कोई लाइट नहीं टिमटिमाती, कोई ऐसी हरकतें नहीं जो बहुत विचलित करने वाली हों। DCP निर्माण के दौरान, हम बस यह बताते हैं कि सर्टिटल सपोर्ट सक्रिय है, बाकी सब कुछ सिनेमा में प्लेआउट सर्वर के माध्यम से चलता है।

एक विवरण जिसे कम करके आंका जाता है: ओवरटाइटल को क्लासिक सबटाइटल की तुलना में बड़े फ़ॉन्ट की आवश्यकता होती है। दर्शक ऊपरी कोने से दूर बैठा होता है, आँखों की गति बड़ी होती है। फिर भी पठनीयता सुनिश्चित की जानी चाहिए, अन्यथा यह छवि और पाठ के बीच एक कष्टप्रद पिंग-पोंग बन जाता है। इसलिए हमारी छवि संरचना में भी विचार करें - बहुत अधिक ओवरटेक्स्ट ऊपर, बहुत अधिक एक्शन नीचे = दर्शक के लिए संज्ञानात्मक अधिभार।

वितरण प्रक्रिया में, मास्टर में सर्टिटल फ़ाइल को संग्रहीत न करने, बल्कि इसे अलग से संग्रहीत करने और आवश्यकतानुसार फिर से उत्पन्न करने की सलाह दी जाती है। यह स्थान बचाता है, त्वरित सुधार की अनुमति देता है, और इस समस्या से बचाता है कि एक दिन हमारे पास एक खराब एम्बेडेड संस्करण हो। अंतर्राष्ट्रीय त्योहारों या सीमित रिलीज के लिए ग्राहकों से बात करते समय हमेशा स्पष्ट करें - सर्टिटल्स एक वैकल्पिक सुविधा के रूप में, सभी संस्करणों का कोई वादा नहीं।

शब्दकोश में आगे

संबंधित शब्द

अपना ज्ञान परखें

क्विज़

1. Zu welchem Department gehört „Übertitel"?

गलती की रिपोर्ट करें
Filmfarm पारिस्थितिकी से

दृश्य भाषा समझें, प्रोडक्शन का बजट बनाएं, क्रू को जोड़ें।

यह शब्दकोश Filmfarm पारिस्थितिकी तंत्र का हिस्सा है — बजट-निर्माण (FilmBalance), एक उद्योग पत्रिका (FilmCircus) और क्रू-नेटवर्किंग (FilmCall, CrewMesh) के साथ। पूरी प्रोडक्शन के लिए एक साझा शब्दावली।

FilmFarm FilmRadarजल्द आ रहा हैFilmPulseजल्द आ रहा हैFilmNumbersजल्द आ रहा हैFilmCapitalजल्द आ रहा हैFilmLabजल्द आ रहा हैFilmBalanceजल्द आ रहा हैFilmCircusजल्द आ रहा है