映画館またはシネマの古典的なドイツ語用語——映画上映会場。ルミエール時代から使用、現在は時代遅れ。
この言葉は映画の黎明期に由来します。リュミエール兄弟が暗い部屋で最初の映画上映を行ったとき、それらの場所は光演劇場(Lichtspieltheater)と呼ばれていました。この言葉は、そこで何が起こるかを正確に表しています。光がスクリーンに映し出され、物語を語るのです。ドイツ語圏では、この名称は20世紀後半まで標準でしたが、やがて「キノ(Kino)」(フランス語の「Cinéma」から)に取って代わられました。今日、「光演劇場」は博物館の遺物のようであり、ヨーロッパの古いファサードや建築ドキュメンタリー、時にはノスタルジアの議論で見られます。
セットや制作現場の実務においては、この言葉は今日では無関係です。ロケーションで作業したり、脚本を読んだりする際に、これに遭遇することはほとんどありません。興味深いのは歴史的な文脈においてのみです。例えば、ドイツ帝国時代やヴァイマル共和国についての映画を撮影する場合、「光演劇場」は当時の本物の語彙です。1920年代の「キノ」でシーンを演じる俳優は、歴史的に正確には「光演劇場」と呼ぶでしょう。それは、セリフだけでなく、キャラクターの思考においても、真正性を生み出します。
これらの劇場の建築は、現代のマルチプレックスとは根本的に異なっていました。豪華なエントランスホール、広い階段、贅沢なシャンデリア、そしてしばしば複数の小さなスクリーンではなく、単一の大きなホールがありました。そのようなロケーションで作業したり、それらを記録したりする人は、「光演劇場」が単なる「キノ」の別の言葉ではないことを理解する必要があります。それは全く特定の空間哲学であり、動く映像の神殿のようなものです。プロダクションデザイン、セットデザイン、衣装にとって、この違いは重要です。脚本の「1925年の光演劇場」という設定は、現代の「2020年のマルチプレックス・キノ」とは異なるビジュアル・ストーリーテリングを要求します。
要約すると、この言葉は映画の歴史書に属するものであり、現在の制作現場には属しません。その価値は、時代のマーカーとして、歴史ドラマのための本物の語彙として、そして当初キノは単なる商業ではなく、演出された空間、すなわち光の劇場であったことを思い起こさせるものとしてあります。