Confirmation standard dans la communication radio et d'ensemble pour message reçu et compris - confirme les instructions sans longues réponses, essentiel pour une communication efficace par talkie-walkie pendant la production cinématographique.
Que signifie "Copy That" ?
"Copy That" (également "Copy" ou "Copied") est la confirmation standard dans la communication radio sur un plateau de tournage. Cela signifie "message reçu et compris" – sans qu'une réponse plus longue n'encombre la radio.
Utilisation
| Situation | Exemple |
|---|---|
| Instruction reçue | "Camera, we're moving." – "Copy that." |
| Information confirmée | "Lunch in 10." – "Copy." |
| Tâche comprise | "Need you on set." – "Copied." |
| Sans demande de clarification | Confirmer une instruction claire |
Différence avec d'autres confirmations
| Terme | Signification |
|---|---|
| Copy that | Compris |
| 10-4 | Compris (code de la police) |
| Roger | Compris (militaire/aviation) |
| Affirmative | Oui/Confirmé |
| Wilco | Will comply (je vais le faire) |
Quand utiliser "Copy That"
| Approprié | Non approprié |
|---|---|
| Confirmation simple | Demande de clarification nécessaire |
| Instruction claire | Information peu claire |
| Communication de routine | Décision importante |
| Information courte | Discussion complexe |
Étiquette radio sur le plateau
| Règle | Raison |
|---|---|
| Être bref | Laisser la radio libre pour les autres |
| Parler clairement | Compréhensibilité |
| Nommer les personnes | "Camera, Copy?" |
| Ne pas interrompre | Attendre que ce soit libre |
| Confirmer | Indique la réception |
Communication radio typique
| Appel | Réponse |
|---|---|
| "Go for [Nom]" | Prêt à recevoir |
| "[Nom], Copy?" | Demander confirmation |
| "Copy that" | Confirmé |
| "Stand by" | Attendre |
| "What's your 20?" | Demander la position |
Variantes régionales
| Région | Forme habituelle |
|---|---|
| USA | "Copy that", "Copy" |
| UK | "Received", "Copy" |
| Allemagne | "Verstanden", "Copy" |
| France | "Copié", "Reçu" |
Canaux de talkie-walkie
| Canal | Utilisation typique |
|---|---|
| Canal 1 | Production, 1er Assistant Réalisateur |
| Canal 2 | Caméra |
| Canal 3 | Électricité |
| Canal 4 | Machinerie |
| Urgence | Uniquement les urgences |
Erreurs fréquentes
| Erreur | Correct |
|---|---|
| Parler trop longtemps | Être bref |
| Pas de nom | "Camera, copy that" |
| Ne pas confirmer | Toujours répondre |
| Interrompre | Attendre que ce soit libre |
Autres confirmations sur le plateau
| Situation | Réponse |
|---|---|
| "Rolling" | Silence |
| "Action" | Pas de réponse |
| "Cut" | Pas de réponse |
| "That's lunch" | "Copy" facultatif |
Origine
| Aspect | Information |
|---|---|
| Origine | Circulation radio/militaire |
| Signification | "Copié" = Enregistré |
| Diffusion | Police, aviation, cinéma |
| Standard | Compris internationalement |
Différence Radio vs. Face à face
| Situation | Communication |
|---|---|
| Radio | "Copy that" |
| Direct | "Okay", "Compris" |
| Raison | La radio nécessite la brièveté |
Communication professionnelle
| Aspect | Meilleure pratique |
|---|---|
| Clair | Parler distinctement |
| Bref | Aller à l'essentiel |
| Respectueux | Ton professionnel |
| Confirmant | Toujours répondre |
Aujourd'hui
"Copy That" est un langage universel sur les plateaux de cinéma pour "compris". La confirmation courte et claire maintient les canaux radio libres et témoigne d'une communication professionnelle – essentielle pour une coordination efficace entre les nombreux départements d'une production cinématographique.