撮影監督
Textless-Versionen zeigen meine Bilder in ihrer reinsten Form. Besonders bei Titelsequenzen ist es wichtig, dass die Komposition auch ohne Text funktioniert und visuell stark bleibt.
完成した映画またはビデオ素材のバージョンで、タイトル、クレジット、焼き付き文字オーバーレイがなく、国際配給、ローカライズ、アーカイブ用に提供され、ローカルディストリビューターが独自の言語固有のテキスト要素を追加できます。
テキストレスとは、焼き込み文字のないバージョンを指します。タイトル、クレジット、字幕、その他の文字情報が含まれていません。この「クリーンな」バージョンにより、国際的な配給会社は、各言語に合わせた独自のテキスト要素を追加することができます。
| 側面 | 説明 |
|---|---|
| 定義 | 文字のないバージョン |
| 目的 | 国際的なローカライゼーション |
| 内容 | 映像のみ(文字なし) |
| 用途 | 配給、アーカイブ |
| 要素 | テキストレスバージョン |
|---|---|
| メインタイトル | オープニングタイトルなし |
| エンドクレジット | エンディングクレジットなし |
| ローワーサード | 名前テロップなし |
| 字幕 | 字幕なし |
| コンポーネント | 説明 |
|---|---|
| テキストレスマスター | 主要なテキストレスバージョン |
| テキストレス背景 | 背景プレート |
| M&Eトラック | 音楽&効果音トラック |
| ローカライゼーションキット | 包括的なパッケージ |
| 分野 | 用途 |
|---|---|
| 国際 | 外国語版 |
| テレビ放送 | 放送局固有のグラフィック |
| ストリーミング | プラットフォームのブランディング |
| アーカイブ | 将来性のある保管 |
| 用語 | 意味 |
|---|---|
| テキストレス | 一切の文字なし |
| クリーン | グラフィック/VFXなし |
| テキストレス・クリーン | 両方とも除去 |
| ダーティ | 全てあり |
| 方法 | 適用 |
|---|---|
| プリコンプ | 最初から文字を焼き込まない |
| VFXペイント | 文字を除去 |
| クリーンプレート | 代替テイク |
| CGI再構築 | 背景を再作成 |
| タイプ | テキストレス処理 |
|---|---|
| オーバーアクション | クリーンプレートが必要 |
| オンブラック | 黒画面 |
| アニメーション | 文字アニメーションなし |
| 統合型 | VFX作業が必要 |
| バリエーション | 処理 |
|---|---|
| スクロール | 文字なし |
| カード | 個別のカード(文字なし) |
| オーバーピクチャー | クリーンな背景 |
| アニメーション | 文字なしアニメーション |
| 要素 | テキストレス |
|---|---|
| 名前スーパー | 名前なし |
| 場所 | 場所の表記なし |
| 時間 | 時間の表記なし |
| グラフィックボックス | しばしば保持される |
| パラメータ | 要件 |
|---|---|
| 解像度 | マスターと同等 |
| コーデック | アーカイブ品質 |
| カラースペース | 一貫性 |
| オーディオ | M&Eトラック |
| チェック | 説明 |
|---|---|
| テキストチェック | 文字が見えないこと |
| フレームマッチ | 正確な一致 |
| アーティファクト | VFXの残渣がないこと |
| コンティニュティ | シームレスなトランジション |
| フェーズ | アクティビティ |
|---|---|
| 計画 | テキストレスを早期に考慮 |
| 制作 | クリーンプレートを撮影 |
| ポストプロダクション | 並行して作成 |
| QC | 徹底的に確認 |
| 要件 | 標準 |
|---|---|
| テキストレス | 必須 |
| M&E | 必須 |
| 締め切り | マスターと同時 |
| フォーマット | 指定あり |
| 実践 | 理由 |
|---|---|
| 早期計画 | 作業負担の軽減 |
| クリーンプレート | 撮影時に取得 |
| 並行編集 | 効率的なワークフロー |
| ドキュメンテーション | ローカライゼーションのため |
テキストレスバージョンは、国際映画配給において不可欠な標準となっています。グローバル化とストリーミングプラットフォームの普及に伴い、テキストフリーの納品物を注意深く作成することの重要性はかつてないほど高まっています。最新のVFXツールは、後からテキストを除去することを容易にしますが、先を見越した計画が最も効率的なアプローチであり続けます。
Textless-Versionen zeigen meine Bilder in ihrer reinsten Form. Besonders bei Titelsequenzen ist es wichtig, dass die Komposition auch ohne Text funktioniert und visuell stark bleibt.
Textless-Versionen sind essentiell für internationale Auswertung meines Films. Die sorgfältige Planung von Textplatzierung in der Postproduktion berücksichtigt immer die textfreie Version.
Textless-Deliverables sind Standard in Distributionsverträgen. Die rechtzeitige Erstellung und Qualitätskontrolle dieser Versionen ist wichtig für termingerechte internationale Releases.
1. Zu welchem Department gehört „Textless / Textfreie Version / Saubere Version"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。