撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 204(Full C.T. Orange / Full CTO):Lee Filters の色温度補正ゲル。日光(約6500K)を白熱光(3200K)に変換する。
Lee 204は、英国のメーカーであるLee Filtersのコンバージョン・ライティング・ジェル(Lighting Gel)で、「Full C.T. Orange」という名称で、業界では一般的にFull CTOと略されます。これは光源やグリップ機材ではなく、色温度補正用の着色ポリエステルフィルムで、ライトや窓に取り付けて使用されます。昼光(約6500K)をタングステン光(3200K)の特性に変換し、青色のCTBフィルター(例: Lee 201 Full C.T. Blue)の反対の役割を果たします。
撮影現場では、このフィルターは通常、昼光光源(HMI、デイライトモードのLED、または窓から差し込む自然光)を、白熱電球のタングステン光のより暖かい色温度に合わせるために使用され、シーン内のすべての光源を3200Kに統一します。
Lee 204はLeeのコンバージョンシリーズの一部です。このフィルターは、耐熱性のあるポリエステルに均一に染色されています。メーカーによると、主な仕様は以下の通りです。
| 特性 | 値 |
|---|---|
| 名称 | Full C.T. Orange (Full CTO) |
| 機能 | 昼光 → タングステン光への変換 |
| 色温度変換 | 約6500K → 3200K |
| マイレッドシフト | +159 |
| 透過率 (Y, タングステン) | 62.8% |
このフィルターは、シートや様々な幅のロールなど、様々な形態で提供されています。具体的な寸法は販売店によって異なるため、各データシートを参照してください。
典型的な用途は、異なる光源を「調和」させることです。シーンがタングステン光(3200K)で照らされ、さらに昼光が使用される場合、昼光光源にFull CTOフィルターを適用することで、色温度を下げ、色の不調和が生じないようにします。
段階的な補正のために、Leeは205 Half C.T. Orange、206 Quarter C.T. Orange、285 Three Quarter C.T. Orangeのような中間段階の強度も提供しています。このフィルターは光量を低下させる(透過損失)ため、露出計画に考慮する必要があります。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 204 (Full CTO)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。