撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 205 (Half C.T. Orange):Lee Filters の半強度の色温度変換フィルター。昼光(約 6500 K)を約 3800 K に温める。
LEE 205は、英国のメーカーLEE Filters製の照明フィルター(ライトフィルター/ジェル)で、Half C.T. Orange(略称:Half CTO)という名称です。これはCTOファミリーのコンバージョンフィルターであり、光源の色温度を下げ、光をより暖かく(オレンジ色に)します。「Half」という名称は、フルCTO(LEE 204)と比較して半分の補正強度であることを意味します。同じシリーズのより弱い段階としては、1/4 CTO(LEE 206)や1/8 CTO(LEE 223)などがあります。
セットやスタジオでの日常的な使用では、このフィルターは、昼光光源(昼光HMI、昼光モードのLED、または太陽光/空からの光)を、より暖かい人工光(タングステン)の光の雰囲気と一致させるため、または意図的に暖かい印象を作り出すために使用されます。
このフィルターは、色温度をフルCTO補正の約半分に下げます。以下の値は、LEE Filtersのメーカー仕様に基づいています。
| 特性 | 値 |
|---|---|
| 名称 | 205 Half C.T. Orange (Half CTO) |
| メーカー | LEE Filters |
| 変換 | 昼光(約6500 K)から約3800 Kへ |
| ミレッドシフト | +109 |
| 透過率 | 約74.5 %(タングステン下) / 約70.8 %(昼光下) |
フィルターは耐熱性ポリエステル製で、シート状および様々なロール幅で入手可能です。
主な用途は色温度の変換です。昼光光源の前に張ることで、それを部分的に人工光に合わせます。半分の強度であるため、フルCTOでは強すぎたり、画像が暖かくなりすぎたりする場合に特に適しています。例えば、昼光LEDを微妙に暖めたり、混合光の状況を微調整したりする場合などです。
フィルターは通常、フィルターフレームに張るか、光源の直前(例:バーンドア)にクランプで取り付けられます。他のすべてのライトフィルターと同様に、熱による損傷を防ぐために、ランプから距離を置いて、熱い電球に直接取り付けないようにしてください。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 205 (1/2 CTO)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。