撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 113 「マゼンタ」 – 映画照明エフェクト用のLEE Filtersの鮮やかなマゼンタカラーフィルターゲル。
Lee 113「マゼンタ」は、イギリスのメーカーLEE Filtersによるカラーエフェクト・ライティングフィルター(カラーゲル)です。エフェクトカラーシリーズに属し、透過する光に力強く彩度の高いマゼンタの色合いを与えます。この種のフィルターは、ライトの前に取り付けられ、光を着色するために使用されます。これは、フィルターホルダーやフラップに直接取り付けるか、光源前のフレームに取り付けるかのいずれかです。
LEE自身はこの色合いを非常に強いエフェクトであり、セット内の狭い範囲に意図的に使用すべきだと説明しています。彩度が高いため、113は広範囲の基本照明よりも、アクセント、カラフルな背景、または様式化された照明ムードに使用される傾向があります。
以下の値は、LEE Filtersの公式技術データシートからのものです。
| 特性 | 値 |
|---|---|
| メーカー / 名称 | LEE Filters, No. 113 "Magenta" |
| タイプ | カラーエフェクト・ライティングフィルター |
| タングステン(3200K)での透過率 | 14.7% |
| 昼光(Source C)での透過率 | 10.9% |
低い透過率は、フィルターが多くの光を吸収することを示しています。これは、113の後ろには相応の光量が必要であることを示唆しています。
Lee 113は、メーカーによると、標準的なLEEフィルターフォーマットで入手可能です。
セットでは、Lee 113は色温度補正ではなく、純粋なカラーエフェクトとして使用されます。典型的な用途は、背景、小道具、またはアクセントライトの着色、および様式化された色のコントラストの構築です。例えば、マゼンタとシアンまたは緑のコントラストなどです。エフェクトが非常に強く、フィルターが多く光を吸収するため、メーカーは狭い範囲への意図的な使用を推奨しています。タングステン/HMIのような高温のライトのすぐ近くに恒久的に設置する場合は、他のすべてのフィルターと同様に、十分な距離と換気を確保する必要があります。なぜなら、カラーフィルターは熱によって色あせするからです。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 113 (Magenta)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。