撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 119「Dark Blue」– LEE Filters の深いブルー色ゲル。ムード照明、バックライト、サイドライト用。
「ダークブルー」という名称のリー119は、英国のメーカーLEE Filtersの標準ラインナップに含まれる照明用カラーフィルター(ライティングジェル)です。これは、ライトにセットして光を強く着色するために使用される、深い青色のフィルムです。コンバージョンフィルターやカラーコレクトフィルター(CTB/CTOなど)とは異なり、119は色温度をホワイトポイントに合わせるのではなく、意図的で視覚的な光の色付けを目的としています。
LEEのシステムにおいて、119は非常に鮮やかで暗い青色で、それに伴い光の透過率が低くなっています。メーカーによると、これはバックライトやサイドライトによって生成される雰囲気効果に適しており、強いコントラストを生み出すとのことです。
LEE Filtersは、タングステン光源(3200 K)と昼光(ソースC、約6774 K)それぞれについて、透過率の値を別に示しています。
| 指標 | タングステン 3200 K | 昼光 (ソースC) |
|---|---|---|
| 透過率 Y | 2,3 % | 3,1 % |
| 色度 x | 0,137 | 0,142 |
| 色度 y | 0,109 | 0,054 |
| 吸収 | 1,63 | 1,51 |
約2〜3%という非常に低い透過率は、119が光の大部分を吸収することを示しており、使用時の光量損失はそれだけ高くなります。このフィルムは耐熱性があり、シートやロールなど、一般的なLEEのフォーマットで提供されています。
119の典型的な用途としては、強く青く着色されたバックライトやエッジライト、夜間や月光のようなルック、そしてコントラストの高い雰囲気照明が挙げられます。光の透過率が低いため、このフィルターにはそれに見合う強力な光源が必要です。多くのDMXまたはタングステンライトでは、119を通すと元の光量のわずかな割合しか残らないため、広範囲の基本照明よりもアクセントやエフェクトに使用されることが一般的です。
LEDライト向けには、LEEはCL119(「クールLEDダークブルー」)というバリエーションも提供しており、これは6000K以上の冷たいLED光源に、3200Kのタングステンランプでクラシックな119を使用したようなルックを視覚的に与えます。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 119 (Dark Blue)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。