Filmlexikon.
支援
ケルビン
照明 · 技術

ケルビン

Kelvin
Murnau AI illustration
daylight 5600k tungsten 3200k 1 2 ctb 1 4 ctb ctb full ctb 1 2 cto

光の色温度を示す測定単位。タングステンランプは3,200 K、HMI照明5,600 K、LEDパネルは2,700–6,500 K間で調整可能。

技術的詳細

タングステン白熱電球は3,200K、HMIライトは日中の太陽光に相当する5,600Kを生成します。LEDパネルは、演色評価数(CRI)95以上で、2,700Kから6,500Kの可変色温度を提供します。ろうそくの光は1,900K、日の出は2,000K、曇り空は6,000〜7,000K、日陰は最大10,000Kを測定します。最新のカメラは、タングステン(3,200K)、デイライト(5,600K)、および2,000〜10,000Kの範囲で100K刻みのカスタム設定が可能なホワイトバランスプリセットで動作します。

歴史と発展

ケルビン卿は1848年に気体法則に基づいて絶対温度スケールを開発しました。映画産業は、人工光とフィルムエマルジョンの標準化のために1930年代にケルビンシステムを採用しました。コダックは1935年に最初の昼光バランスフィルムを導入し、その後3,200K用の人工光バランスエマルジョンを導入しました。2000年以降のデジタルの革命により、カメラはポストプロダクションでの柔軟なホワイトバランスを可能にし、2010年以降のLED技術はセットでの無段階可変色温度を実現しています。

映画での実践的な使用

リドリー・スコットは「ブレードランナー」(1982)で、ディストピア的な雰囲気のために、暖かい2,700Kのネオン管と冷たい5,600KのHMIを組み合わせた混合光温度を使用しました。ロジャー・ディーキンスは「1917」(2019)で、カラーフィルター(CTO/CTB)を使用して3,200Kのろうそくの光と5,600Kの昼光をバランスさせました。撮影監督は、正確な測定のためにセコニックC-800などの色温度計を使用します。混合照明セットアップには、オレンジ(85、1/4 CTO)またはブルーフィルター(80A、CTB)による色変換が必要です。ARRI SkyPanelのようなLEDパネルは、フィルター交換なしで2,700〜10,000Kの間でライブ調整が可能です。

比較と代替案

ケルビンは、色温度差を線形に表すMired(マイクロ・レシプロカル・ディグリーズ)システムとは異なります。1Miredは1,000,000をケルビン値で割った値に相当します。LEDのRGBシステムは、赤、緑、青のダイオードの混合比率によってケルビン値をシミュレートしますが、実際の温度放射体のスペクトル純度に達することはめったにありません。プラズマ照明は白熱電球のような連続スペクトルを提供しますが、コストがかかります。DaVinci Resolveのような最新のワークフロープログラムは、色温度のずれをデジタルで補正できますが、同じフレーム内の混合光源を補正できる範囲は限られています。

各職能から

視点

撮影監督

Ich messe jede Lichtquelle mit dem Sekonic C-800 und gleiche alles auf eine Zieltemperatur ab - meist 3.200K für Innenräume oder 5.600K für Tageslicht-Setups. Bei Mixed-Lighting setze ich LEDs mit variabler Kelvin-Zahl ein, um nachträglich nicht in der Farbkorrektur kämpfen zu müssen. Ein falscher Weißabgleich kostet mich Bildqualität und Dynamikumfang.

監督

Warme 2.700K schaffen Intimität und Nostalgie, während kalte 6.000K Isolation oder Zukunft vermitteln - ich nutze diese emotionale Wirkung gezielt für die Charakterentwicklung. Der Kelvin-Verlauf durch eine Szene erzählt nonverbal mit: von warmem Abendsonnenlicht zu kalten Neonröhren spiegelt den inneren Zustand der Figuren. Farbtemperatur ist für mich ein unsichtbarer Erzähler.

プロデューサー

LED-Panels mit variabler Kelvin-Einstellung sparen mir täglich 2-3 Stunden Setup-Zeit, da keine Filterfolien gewechselt werden müssen - das bedeutet weniger Drehtage. Bei Location-Scouts prüfe ich die vorhandenen Lichtquellen: Mischung aus Neon (4.000K) und Glühlampen (2.700K) erfordert aufwendige Angleichung oder kompletten Austausch der praktischen Beleuchtung.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Kelvin" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Kelvin"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開