Filmlexikon.
支援
タングステン 3200K
照明 · 機材

タングステン 3200K

Tungsten 3200K
Murnau AI illustration
daylight 5600k 1 2 ctb 1 4 ctb ctb full ctb 1 2 cto 1 4 cto

白熱電球内の加熱タングステンフィラメントで生成される3200Kの色温度。温色人工光の映画業界標準で、CRI 95–100。

技術的詳細

タングステンランプは、タングステンフィラメントを約2800〜3000℃に加熱することで3200Kに達しますが、正確なケルビン値はカラーフィルターまたは特殊なフィラメント構造によって達成されます。典型的な出力は150W(ベビー スポット)から20kW(ブリュート)までで、カラーピークのない連続スペクトルを持っています。高品質のタングステンランプの演色評価数(CRI)は95〜100です。最新のLEDバリアントはRGBミキシングまたはリンコーティングされた青色LEDによって3200Kをエミュレートしますが、CRI値は85〜95にとどまることが多いです。

歴史と発展

トーマス・エジソンは1879年に最初の実用的な白熱電球を開発しましたが、3200Kが映画の標準となるのは、このスペクトルに最適化されたコダックのフィルムエマルジョンにより、1920年代になってからです。1932年にARRIは最初のプロフェッショナルなタングステン スポットライトを導入しました。決定的なマイルストーンは、1965年のハロゲン タングステン ランプの導入であり、より安定した色温度と長い寿命を提供しました。2010年以降、3200Kエミュレーションを備えたLEDパネルが、従来のタングステン 照明器具をますます置き換えています。

映画での実践的な使用

キューブリック監督の「バリー・リンドン」(1975年)では、本格的な時代考証のために、ろうそくの光とタングステン ランプのみが使用されました。撮影監督のロジャー・ディーキンスは、「ブレードランナー 2049」で、コントラスト効果のために3200K スポットライトとより冷たい光源を意図的に組み合わせています。標準的なワークフロー:カメラをタングステン ホワイトバランス(3200K)に設定し、昼光はCTB(カラー温度ブルー)フィルターで3200Kに変換します。利点:自然な肌の色合い、温かい雰囲気。欠点:高い消費電力、発熱、過露光時のランプ寿命の短さ。

比較と代替手段

昼光(5600K)と比較して、3200Kはより暖かく、より居心地の良い印象を与えます。HMIランプ(5600K)は、1.3段の光量低下で3200Kに変換するためにCTO(カラー温度オレンジ)フィルターが必要です。LEDパネルは、フィルターなしで2700Kから6500Kまで無段階の色温度調整を提供します。最新のプロダクションでは、バイカラーLEDを使用して、タングステンと昼光の間で迅速な調整を行います。光源としてのプラズマディスプレイやOLEDモニターも、消費電力を抑えながら3200Kのスペクトルを提供します。

各職能から

視点

撮影監督

Ich setze 3200K gezielt für Innenräume und emotionale Szenen ein, da es Hauttöne schmeichelhaft rendert und natürliche Wärme vermittelt. Bei gemischten Lichtquellen muss ich präzise mit CTB/CTO-Filtern arbeiten, um Farbstiche zu vermeiden – ein falsch gefilterte 5600K-Quelle ruiniert sofort die Hautfarben.

監督

3200K-Licht transportiert sofort Intimität und Geborgenheit, perfekt für Familienszenen oder romantische Momente. Ich nutze den Kontrast zwischen warmem Tungsten-Innenlicht und kühlem Tageslicht durch Fenster, um emotionale Distanz oder das Eindringen der Außenwelt zu visualisieren.

プロデューサー

Tungsten-Lampen fressen Strom – ein 5kW-Setup kostet täglich 200-300€ mehr als LED-Alternativen. Dazu kommt die Hitzeentwicklung, die teure Klimatisierung und längere Umbaupausen erfordert. LED-Tungsten-Emulatoren amortisieren sich bereits nach 20 Drehtagen durch gesparte Stromkosten.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Kunstlicht 3200K" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Kunstlicht 3200K"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開