Filmlexikon.
支援
レフ板
照明 · 機材

レフ板

Bounce
Murnau AI illustration
hard light soft light diffused light bounce light negative fill ambient light available light color temperature

白色の反射表面(フォームボード、リフレクターパネル)を使用して光を反射させ、ハードシャドウなしでソフトな拡散光を作成する間接照明技法。

技術的詳細

フィルムリフレクターは、反射面が張られた折りたたみ可能なフレームで構成されています。銀色の表面は、硬く指向性のある光で85〜90%の反射効率を達成し、色温度のニュートラルさを保ちます。白い表面は、光の70〜80%を拡散反射し、200〜300ケルビン程度の暖色系の色ずれが見られます。金色のバリエーションは、色温度を800〜1200ケルビン低下させ、サンセット効果を生み出します。5-in-1リフレクターは、取り外し可能なカバーに、半透明のディフューザー(透過率60%)と4つの反射面を組み合わせています。プロフェッショナルなバタフライリフレクター(6x6〜20x20フィート)は、広範囲な光の整形にGrifflith WhiteまたはBleached Muslinを使用します。

歴史と発展

リフレクターは、1920年代のスタジオ照明とともに登場し、パラマウントやMGMが研磨された金属板を光の誘導に使用しました。1960年にMole-Richardsonは、銀メッキを施した最初の折りたたみ式フィルムリフレクターを開発しました。Photoflexは1986年に、スプリングスチールフレームを備えた最初の5-in-1システムで市場に革命をもたらしました。現代のLEDパネルは2010年以降、屋内でのリフレクターの使用を減らしましたが、屋外での日中撮影におけるその重要性を高めました。

映画での実践的な使用

ロジャー・ディーキンスは「1917」で、連続的なカメラワーク中の顔の均一なライティングのために、広範囲の白いリフレクターを使用しました。エマニュエル・ルベツキは「レヴェナント:蘇えりし者」で、レオナルド・ディカプリオの顔を逆光状況で明るくするために、銀色のリフレクターのみを使用して日中光を利用しました。典型的なワークフロー:キーライトを配置し、リフレクターで影を開き、距離を調整して硬さをコントロールします。リフレクターは、追加の電源や発熱を排除します。欠点:風の影響を受けやすい、配置のための人員が必要、変化する光条件での制御が限定的。

比較と代替手段

バウンスボードはスタジオ作業用に4x4フィート以上の固定リフレクターですが、モバイルリフレクターはロケーション撮影用に設計されています。LEDパネルは一定の光出力を提供しますが、電源が必要で人工的なスペクトルを生成します。HMIデイライトスポットライトは、光出力ではリフレクターを上回りますが、リフレクターの1日あたり15〜30ユーロに対し、200〜500ユーロの日間レンタル料がかかります。直射日光と静止したシーンでは、リフレクターは依然として比類のないコスト効率を誇ります。

各職能から

視点

撮影監督

Ich positioniere Reflektoren millimetergenau – ein 120cm Silberreflektor in 2m Abstand gibt mir genau eine Blende Aufhellung, bei 1m bereits anderthalb Blenden. Die Augenlichter entstehen perfekt natürlich, während LED-Panels oft mehrere Spitzlichter in der Iris erzeugen. Bei Außendrehs tausche ich zwischen Gold- und Silberseite je nach Sonnenstand, um die Farbtemperatur konstant zu halten.

監督

Ich nutze Reflektoren gezielt für emotionale Lichtführung – warmes Gold für romantische Szenen, hartes Silber für Thriller-Sequenzen. Das weiche, natürliche Licht von Reflektoren lässt Schauspieler entspannter agieren als bei gleißenden LED-Panels. In Dialogszenen variiere ich die Reflektor-Intensität durch Abstand, um Machtverhältnisse zwischen Charakteren visuell zu verstärken.

プロデューサー

Ein 5-in-1-Reflektor-Set kostet 150 Euro und ersetzt fünf verschiedene Lichtgeräte ohne Stromkosten oder Transportaufwand. Bei Außendrehs spare ich täglich 300-500 Euro Generator-Miete und reduziere die Crew um einen Elektriker. Die Zeitersparnis beim Setup ist erheblich – 30 Sekunden Reflektor-Aufbau gegen 15 Minuten für vergleichbare HMI-Ausleuchtung.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Reflektor" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Reflektor"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開