Chef opérateur
Im DPR wird dokumentiert, welche Szenen gefilmt wurden und ob es technische Probleme gab. Wichtig für Continuity und Versicherung.
Daily Production Report – document officiel qui résume les activités de tournage quotidiennes, y compris les scènes tournées, les durées, les heures de l'équipe, l'utilisation de l'équipement et les incidents, transmis à la direction de production et aux assurances.
Le DPR (Daily Production Report) est le rapport officiel journalier d'une production cinématographique. Il documente tous les événements importants, les scènes tournées, les horaires de l'équipe et les données techniques de la journée de tournage.
| Élément | Information |
|---|---|
| Date | Numéro du jour de tournage |
| Call Time | Arrivée de l'équipe |
| First Shot | Début du tournage |
| Wrap | Fin de la journée de tournage |
| Meal Breaks | Horaires des repas |
| Information | Description |
|---|---|
| Scene Numbers | Quelles scènes |
| Page Count | Pages du scénario |
| Screen Time | Durée estimée |
| Setups | Nombre de plans |
| Takes | Nombre total |
| Catégorie | Documentation |
|---|---|
| Crew Count | Personnes présentes |
| Overtime | Heures supplémentaires |
| Meal Penalties | Repas en retard |
| Absences | Membres d'équipe absents |
| Injuries | Incidents |
| Élément | Détails |
|---|---|
| Camera | Caméras utilisées |
| Film/Media | Consommation |
| Special Equipment | Équipement spécial |
| Damage | Dommages |
| Rôle | Responsabilité |
|---|---|
| 2nd AD | Principalement responsable |
| Script Supervisor | Détails des scènes |
| Production Coordinator | Compilation |
| UPM | Vérification |
| Destinataire | Raison |
|---|---|
| Producteurs | Vue d'ensemble |
| Studio/Financiers | Contrôle |
| Assurance | Documentation |
| Comptabilité | Paie |
| Post-production | Planification |
| Section | Contenu |
|---|---|
| Header | Production, Date, Jour # |
| Schedule | Horaires |
| Scenes | Matériel tourné |
| Cast | Horaires de travail |
| Extras | Figurants |
| Notes | Particularités |
| Heure | Signification |
|---|---|
| Call Time | Début de l'équipe |
| First Shot | Caméra en marche |
| Lunch | Début de la pause repas |
| Back | Fin de la pause repas |
| Last Shot | Dernier plan |
| Wrap | Fin officielle |
| Aspect | Importance |
|---|---|
| Assurance | Preuve |
| Temps de travail | Documentation |
| Incidents | Enregistrement |
| Respect des contrats | Preuve |
| Format | Diffusion |
|---|---|
| Numérique | Logiciel, PDF |
| Tableur | Excel |
| Logiciel spécialisé | Movie Magic, etc. |
| Papier | Encore courant |
| Outil | Fonction |
|---|---|
| Movie Magic | Standard de l'industrie |
| Gorilla | Intégration budgétaire |
| StudioBinder | Basé sur le cloud |
| Setkeeper | Application |
| Sujet | Exemples |
|---|---|
| Météo | Impact sur le tournage |
| Problèmes techniques | Panne de caméra |
| Changements | Modifications du script |
| Incidents | Petits accidents |
| Erreur | Conséquence |
|---|---|
| Incomplet | Problèmes d'assurance |
| Horaires incorrects | Erreurs de paie |
| Absence de signatures | Non valide |
| Soumission tardive | Retard |
| Pratique | Raison |
|---|---|
| Documenter immédiatement | Précision |
| Tous les départements | Complétude |
| Sauvegarde | Sécurité des données |
| Signatures | Validité |
Le DPR reste indispensable pour toute production professionnelle. Les outils numériques ont simplifié sa création, mais sa fonction principale demeure la même : une documentation légale de chaque journée de tournage pour toutes les parties prenantes.
Im DPR wird dokumentiert, welche Szenen gefilmt wurden und ob es technische Probleme gab. Wichtig für Continuity und Versicherung.
Der DPR zeigt mir am nächsten Morgen, was wir geschafft haben – und was aufgeholt werden muss. Er ist mein Realitätscheck.
Der DPR ist mein wichtigstes tägliches Dokument. Er zeigt, ob wir im Zeitplan sind, und ist rechtlich bindend für Versicherung und Accounting.
1. Was beschreibt „DPR / Drehbericht / Tagesproduktionsbericht" am besten?
2. Zu welchem Department gehört „DPR / Drehbericht / Tagesproduktionsbericht"?
3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
Le lexique fait partie de l'écosystème Filmfarm — aux côtés du chiffrage (FilmBalance), d'un magazine professionnel (FilmCircus) et de la mise en relation des équipes (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulaire commun pour toute la production.