Cinematographer
Der Leo ist mein wichtigstes Kommunikationsmittel mit der Crew. Ich muss klar ansagen, wo der Leo ist, damit Beleuchter, Tonleute und Assistenten wissen, wo sie sich aufhalten können ohne ins Bild zu laufen.
The area on set that is outside the camera's field of view, where crew and equipment can safely stand.
The Leo is my most important means of communication with the crew. I have to clearly state where the Leo is so that lighting technicians, sound recordists, and assistants know where they can position themselves without walking into the shot. The Leo is a procedure in film production. The area on set that lies outside the camera's field of view and where crew and equipment can stand.
As a director, I need to know the Leo to understand where I can position myself during the take to observe the actors without being in the shot. The Leo area determines how much space we need on set for crew and equipment – this influences location choice and studio planning.
Der Leo ist mein wichtigstes Kommunikationsmittel mit der Crew. Ich muss klar ansagen, wo der Leo ist, damit Beleuchter, Tonleute und Assistenten wissen, wo sie sich aufhalten können ohne ins Bild zu laufen.
Als Regisseur muss ich den Leo kennen, um zu wissen, wo ich mich während der Aufnahme positionieren kann, um die Schauspieler zu beobachten ohne im Bild zu sein.
Der Leo-Bereich bestimmt, wie viel Platz wir am Set für Crew und Equipment brauchen - das beeinflusst die Locationwahl und Studioplanung.
1. Zu welchem Department gehört „Leo"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
The Lexikon is part of the Filmfarm ecosystem — alongside budgeting (FilmBalance), an industry magazine (FilmCircus) and crew networking (FilmCall, CrewMesh). One shared vocabulary for the whole production.