成品电影作为最终产品——制片厂术语。'Picture lock'指色彩和混音前的编辑定版。
一旦最后一个镜头拍摄完毕,摄影团队撤离了布景,电影行业就称之为Picture。不是电影,不是项目——而是Picture。这是制片人和导演团队的语言,他们指的是:摄影素材现在已经存在了。之后的工作——剪辑、声音设计、调色、视觉特效——都是精炼的步骤。但Picture本身,就是已经拍摄完成的。
在实践中,你需要这个术语来区分制作阶段。“The Picture is in the wrap”意味着:所有场景都已完成,所有镜头覆盖都已到位,不再计划补拍。制片人现在可以遣散团队。剪辑师会收到他的素材——原始素材,未经调色,未经处理,但完整。然后你坐在剪辑室里,处理着构成Picture的数TB的素材。这是抽象的说法:不是最终在影院上映的东西,而是所有拍摄镜头的总和,是任何后期制作之前的叙事实质。
与粗剪或导演剪辑版等相关术语的区别很重要:Picture存在于剪辑之前。剪辑师是在Picture上工作。导演坐在剪辑台旁,决定Picture中的哪些镜头将进入最终剪辑版,哪些将被舍弃。有些镜头进入了Picture,但最终没有出现在电影中——这是正常的。
在语言上,“Picture”也是预算和合同中的一个指标:当保险公司谈论“Picture Insurance”时,或者当制片人合同中写着“responsible for the Picture”时,指的是从第一天拍摄到最后一个镜头拍摄的整个制作范围。一位执行制片人会单独管理Picture的成本,而不是后期制作的成本。因此,你将一次又一次地面对这个术语——在会议中,在状态报告中,在财务讨论中。“Picture怎么样了?”意味着:我们是否按时完成?我们是否拥有所需的素材?