Filmlexikon.
支持
一组
制作 · 术语

一组

First Team
Murnau AI illustration
first ad first assistant director production in house production breakfast production strip

主要演员,享有合同特权:独立化妆间、专属化妆区,以及接到通知与开机之间最长12小时的turnaround时间。

技术细节

主演享有独立的化妆间,占地面积不小于9平方米,配备独立的化妆台和距离拍摄现场100米内的预留停车位。“第一梯队”(First Team)合同条款保证了从通知到开拍之间的最长等待时间为12小时。在户外拍摄时,提供层高2.4米的空调拖车。不含主演的第二摄制组拍摄会将日薪降至约定金额的50-70%。

历史与发展

1927年,米高梅(MGM)建立了“第一梯队”制度,以优化昂贵的明星出场。路易斯·B·梅耶(Louis B. Mayer)在格蕾塔·嘉宝(Greta Garbo)的拍摄延误导致《肉与魔》(Flesh and the Devil)的预算超支34万美元后,引入了主演和配角之间的严格区分。从1935年起,美国演员工会(Screen Actors Guild)标准化了相关术语。该制度在20世纪50年代达到了顶峰,当时电影公司同时与多达8位主演签订了长期合同。

在电影中的实际应用

克里斯托弗·诺兰(Christopher Nolan)的《敦刻尔克》(Dunkirk,2017)启用了6位主演,他们在106个拍摄日中的89%都参与了拍摄。漫威影业(Marvel Studios)在《复仇者联盟》(Avengers)系列制作中协调多达12位主演,他们的拍摄计划各不相同,每位主演的拍摄天数最多不超过40天。为了保证连续性,需要三套相同的服装和记录在案的每日拍摄化妆流程。主演因病缺席平均每天会造成18万欧元的损失。

比较与替代方案

特邀演员(Featured Players,即片头有署名的配角)不需要长期驻扎在片场,并享有灵活的48小时通知期。背景演员(Background Artists,即群众演员)享有集体化妆间和标准化的餐饮。像《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel)这样的群像电影,通过多位主演和不同的拍摄量模糊了这些界限。流媒体制作正在为系列剧开发新的混合模式,采用轮换的“第一梯队”制度。

继续浏览词典

相关术语

报告错误
来自 Filmfarm 生态

理解视觉语言,估算制片预算,连接剧组

本词典是 Filmfarm 生态系统的一部分——与制片预算(FilmBalance)、行业杂志(FilmCircus)和剧组协作(FilmCall、CrewMesh)并列。为整个制作提供统一的术语体系。

FilmFarm FilmRadar即将推出FilmPulse即将推出FilmNumbers即将推出FilmCapital即将推出FilmLab即将推出FilmBalance即将推出FilmCircus即将推出