Filmlexikon.
支持
审查要求
制作

审查要求

Censorship Requirements
Murnau AI illustration
censorship card censorship film censorship

评级委员会的具体删减或修改要求——删除场景、缩短片长、改变对白。不可协商;不合规则无法获批。

审查要求

审查要求对你来说最艰难的阶段是最后阶段——当电影几乎完成,而有关部门将他们的要求清单摆在你面前时。这些不是建议或讨论点。这些是条件。要么你满足它们,要么你的电影就无法获得发行许可,哪里都无法上映。就这么简单。

在实践中,情况是这样的:负责的审查机构(在德国是FSK,在其他国家是不同的机构)会审看你电影的最终版本,并告知哪些场景有问题——对于目标年龄分级来说暴力过多,有性内容,政治敏感时刻,或者仅仅是长度被认为对儿童不适宜。然后你需要一个新版本。具体来说,这意味着:剪辑。替换对话片段。有时需要重新配音场景,以替换有问题的词语。或者你甚至需要补拍——如果拍摄早已结束,这在预算上可能是一场灾难。

症结在于,这些要求在国际上是不同的。在法国发生的事情,在波兰的看法可能不同。一部你为德国影院剪辑成FSK 12的版本,可能需要一个完全不同的版本才能在斯堪的纳维亚或东南欧上映。因此,一些制作会采取多条路线——国际版、德国版、删减的电视版。这很昂贵且耗时,但通常是不可避免的。

重要提示:审查要求与你追求的自愿年龄分级或评级不同。这些要求是强加给你的。你可以尝试提出异议,但这很麻烦,而且很少成功。因此,大多数制片人会在后期制作期间就进行规划——他们会故意剪辑两个版本,或者拍摄替代镜头,以避免这种麻烦。有经验的剪辑师知道哪些场景可能存在问题,并会留出余地。

一个经典的案例:暴力场景通常被认为比相同的动作以远景呈现更具问题性,因为它被归类为极端特写。血迹必须去除,受害者的痛苦表情也必须去除。有时,在场景之前或之后快速剪辑一下就足以让场景过关。在对话方面,情况往往更严峻——某些脏话、仇恨词语,或者甚至不是被禁止但对儿童不适宜的词语必须删除或替换。这需要 Foley 工作,而且通常还需要 ADR。

继续浏览词典

相关术语

报告错误
来自 Filmfarm 生态

理解视觉语言,估算制片预算,连接剧组

本词典是 Filmfarm 生态系统的一部分——与制片预算(FilmBalance)、行业杂志(FilmCircus)和剧组协作(FilmCall、CrewMesh)并列。为整个制作提供统一的术语体系。

FilmFarm FilmRadar即将推出FilmPulse即将推出FilmNumbers即将推出FilmCapital即将推出FilmLab即将推出FilmBalance即将推出FilmCircus即将推出