Confirmação padrão em comunicação de set e rádio significando 'mensagem recebida e compreendida' – usada para confirmar instruções sem respostas longas, essencial para comunicação eficiente por walkie-talkie durante a produção.
O que significa "Copy That"?
"Copy That" (também "Copy" ou "Copied") é a confirmação padrão na comunicação por rádio no set de filmagem. Significa "mensagem recebida e compreendida" – sem que uma resposta longa bloqueie o rádio.
Uso
| Situação | Exemplo |
|---|---|
| Instrução recebida | "Câmera, estamos nos movendo." – "Copy that." |
| Informação confirmada | "Almoço em 10." – "Copy." |
| Tarefa compreendida | "Preciso de você no set." – "Copied." |
| Sem questionamento | Confirmar instrução clara |
Diferença de outras confirmações
| Termo | Significado |
|---|---|
| Copy that | Compreendido |
| 10-4 | Compreendido (código policial) |
| Roger | Compreendido (militar/aviação) |
| Affirmative | Sim/Confirmado |
| Wilco | Will comply (farei) |
Quando usar "Copy That"
| Adequado | Inadequado |
|---|---|
| Confirmação simples | Retorno necessário |
| Instrução clara | Informação pouco clara |
| Comunicação de rotina | Decisão importante |
| Informação curta | Acordo complexo |
Etiqueta de rádio no set
| Regra | Motivo |
|---|---|
| Seja breve | Rádio livre para outros |
| Fale claramente | Compreensibilidade |
| Diga nomes | "Câmera, Copy?" |
| Não interrompa | Espere o rádio ficar livre |
| Confirme | Mostra o recebimento |
Comunicação típica por rádio
| Chamada | Resposta |
|---|---|
| "Go for [Nome]" | Pronto para receber |
| "[Nome], Copy?" | Solicitar confirmação |
| "Copy that" | Confirmado |
| "Stand by" | Aguarde |
| "What's your 20?" | Solicitar posição |
Variantes por região
| Região | Forma usual |
|---|---|
| EUA | "Copy that", "Copy" |
| Reino Unido | "Received", "Copy" |
| Alemanha | "Verstanden", "Copy" |
| França | "Copié", "Reçu" |
Canais de walkie-talkie
| Canal | Uso típico |
|---|---|
| Canal 1 | Produção, Assistente de Direção |
| Canal 2 | Câmera |
| Canal 3 | Elétrica |
| Canal 4 | Maquinaria |
| Emergência | Apenas emergências |
Erros comuns
| Erro | Correto |
|---|---|
| Falar demais | Seja breve |
| Sem nome | "Câmera, copy that" |
| Não confirmar | Sempre responda |
| Interromper | Espere o rádio ficar livre |
Outras confirmações no set
| Situação | Resposta |
|---|---|
| "Rolling" | Silêncio |
| "Action" | Sem resposta |
| "Cut" | Sem resposta |
| "That's lunch" | "Copy" opcional |
Origem
| Aspecto | Informação |
|---|---|
| Origem | Tráfego militar/de rádio |
| Significado | "Copiado" = Registrado |
| Disseminação | Polícia, aviação, cinema |
| Padrão | Entendido internacionalmente |
Diferença Rádio vs. Pessoalmente
| Situação | Comunicação |
|---|---|
| Rádio | "Copy that" |
| Pessoalmente | "Ok", "Entendido" |
| Motivo | Rádio exige brevidade |
Comunicação profissional
| Aspecto | Melhor prática |
|---|---|
| Claro | Fale distintamente |
| Breve | Vá direto ao ponto |
| Respeitoso | Tom profissional |
| Confirmando | Sempre responda |
Hoje
"Copy That" é uma linguagem universal do set de filmagem para "compreendido". A confirmação curta e clara mantém os canais de rádio livres e demonstra comunicação profissional – essencial para a coordenação eficiente entre os muitos departamentos de uma produção cinematográfica.