Filmlexikon.
Soutenir
Enregistrement
Production

Enregistrement

Record
Murnau AI illustration
audition wild shooting sign off approval shooting production aufnahmeleitung

Caméra et son en roulement, scène en cours — du clap à la coupure. Le reste est préparation.

Enregistrement — en français simplement prise — désigne l'état dans lequel la caméra et le son fonctionnent simultanément et que la scène est activement enregistrée. C'est l'ordre que le réalisateur ou le 1er assistant réalisateur donne après « Caméra ! » et « Son ! », et le seul moment sur le plateau où règne un silence absolu. Tout ce qui se passe avant — répétitions, éclairage, mise au point — est de la préparation. Tout ce qui suit le « Coupez ! » est de la post-production. L'enregistrement est le fil du rasoir entre les deux, où tous les corps de métier travaillent en synchronisation et où le matériel est créé.

Le déroulement : de « Silence, s'il vous plaît » à « Coupez »

La séquence standard sur un plateau professionnel : le 1er assistant réalisateur crie « Silence, s'il vous plaît — on tourne ! » (toutes les conversations cessent, les téléphones portables sont mis en silencieux). Ensuite : « Caméra ! » — le cadreur ou le DIT lance l'enregistrement, le tally light s'allume en rouge. Ensuite : « Son ! » — le perchman confirme que l'enregistreur a du niveau. La claquette est frappée (point de synchronisation visuel et sonore). Ensuite : « Et — action ! » La scène se déroule. Après le dernier mot, une courte pause (1–3 secondes, pour le montage), puis « Coupez ! » ou « Merci, coupez ! » — la caméra et le son s'arrêtent. Cette chorégraphie se répète 20 à 50 fois par jour de tournage.

Ce qui peut mal tourner entre « Enregistrement » et « Coupez »

Pendant l'enregistrement, tous les corps de métier ont des sources d'erreurs spécifiques. Caméra : la mise au point dérive (le 1er assistant caméra a raté la marque de 2 cm), l'objectif scintille (adaptateur de monture incorrect), le capteur surchauffe. Son : la liaison radio grésille (l'acteur s'est retourné et a masqué l'émetteur), le niveau sature (cri inattendu), la perche apparaît dans le cadre (l'opérateur a les bras lourds après 4 minutes). Lumière : le HMI scintille (ballast en surchauffe), les gélatines flottent (rafale de vent), la lampe de praticable s'éteint (ampoule grillée). Plateau : un avion couvre la scène, la tente de catering injecte un bourdonnement de réfrigérateur dans l'image sonore, une porte claque au mauvais moment. Le réalisateur ne crie « Coupez ! » que si l'erreur rend le take inutilisable — les petites perturbations sont menées à terme et masquées plus tard au montage.

Numéros de prise et rapports

Chaque prise est dotée d'un numéro de prise : « Scène 24, prise 3 ». Le script supervisor note dans le rapport de continuité pour chaque prise : durée, focale utilisée, erreurs techniques, commentaire de la réalisation (« bon pour le montage », « juste pour la sécurité », « celui-ci — à imprimer ! »). Le take circled — la prise que le réalisateur choisit pour le montage — est encerclé sur la claquette et marqué en gras dans le rapport. À la fin de la journée de tournage, le rapport part avec les cartes mémoire au tente DIT. La somme de toutes les prises d'une journée de tournage constitue le footage — pour une journée de tournage de long métrage, typiquement 40 à 90 minutes de matériel pour 2 à 3 pages de scénario.

Continuer dans le lexique

Termes liés

Signaler une erreur
De l'écosystème Filmfarm

Comprendre le langage visuel, chiffrer les productions, connecter l'équipe.

Le lexique fait partie de l'écosystème Filmfarm — aux côtés du chiffrage (FilmBalance), d'un magazine professionnel (FilmCircus) et de la mise en relation des équipes (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulaire commun pour toute la production.

FilmFarm FilmRadarBientôt disponibleFilmPulseBientôt disponibleFilmNumbersBientôt disponibleFilmCapitalBientôt disponibleFilmLabBientôt disponibleFilmBalanceBientôt disponibleFilmCircusBientôt disponible