Filmlexikon.
Soutenir
Gel de couleur
Éclairage

Gel de couleur

Color Gel
Murnau AI illustration
gel color filter polychromide party color

Gélatine transparente devant la source — modifie la couleur ou l'ambiance. Lee, Rosco, centaines de teintes — indispensable à tout schéma.

Tu places un filtre coloré devant chaque projecteur — et tu définis ainsi la température émotionnelle de toute la scène. Ce n'est pas décoratif, c'est de l'architecture. Tu travailles avec des filtres Lee, Rosco ou des gels standard de l'équipement, des centaines de numéros, chacun un microcosme de psychologie des couleurs. Le filtre est placé dans un porte-filtre devant le Fresnel, le Par ou la softbox — transparent, résistant à la chaleur, et il absorbe la lumière. Toujours. Le calcul de la puissance change immédiatement.

La pratique est radicalement concrète : tu veux corriger la lumière tungstène (3200K) en lumière du jour équilibrée (5600K) ? Les filtres CTO — Color Temperature Orange — le font. Inversement, tu utilises des CTB — Color Temperature Blue. Mais cela va bien au-delà de la température de couleur. Un Lee 204 (Full CT Blue) n'est pas la même chose qu'un 202 (Half CT Blue), et si tu places un 201 (Full CT Straw) en position d'éclairage zénithal, tu auras soudain des ombres chaudes et dangereuses qui redéfinissent psychologiquement la scène. C'est une intention délibérée, pas un hasard.

Sur le plateau, cela fonctionne ainsi : tu mesures avec la cellule, tu constates que tu perds 1 à 2 diaphragmes de lumière à cause du gélatage — c'est normal, calculé. Tu vérifies la balance des blancs sur le moniteur de la caméra avec et sans filtre, parfois un seul filtre ne suffit pas, alors tu en superposes deux — tu entres dans un jeu de puzzle. Pour la lumière principale, pour la lumière de remplissage, pour chaque lampe pratique sur le plateau : la décision de couleur fait partie de la mise en scène lumineuse, pas une conséquence.

La résistance à la chaleur est critique. Les gels bon marché brûlent devant un Par de 2500W, Lee et Rosco sont durcis industriellement. Tu les changes de manière routinière, mais seulement si nécessaire — chaque changement coûte du temps. Au montage, tu vois la décision : une scène à la bonne température de couleur semble neutre, parfois cruelle. La même scène avec 1 à 2 filtres de teinte chaude semble plus intime, plus sombre, moins contrôlée. C'est ta langue de cinéaste. Le filtre est l'outil — l'intention vient de toi.

Continuer dans le lexique

Termes liés

Signaler une erreur
De l'écosystème Filmfarm

Comprendre le langage visuel, chiffrer les productions, connecter l'équipe.

Le lexique fait partie de l'écosystème Filmfarm — aux côtés du chiffrage (FilmBalance), d'un magazine professionnel (FilmCircus) et de la mise en relation des équipes (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulaire commun pour toute la production.

FilmFarm FilmRadarBientôt disponibleFilmPulseBientôt disponibleFilmNumbersBientôt disponibleFilmCapitalBientôt disponibleFilmLabBientôt disponibleFilmBalanceBientôt disponibleFilmCircusBientôt disponible