Übertitel

Englisch: Surtitle

Untertitel oben im Bild (meist Theater) — bei Filme nur für Sprachen, die der Zuschauer nicht versteht. Digital: separate Datei, nicht ins DCP gebrannt.

Lexikon: surtitle
– Murnau AI illustration

Im Kino funktioniert das anders als in der Oper — dort oben an der Brüstung hängt die Leinwand mit den Übertiteln, hier oben im Bildausschnitt. Der entscheidende Unterschied: Während Theater-Surtitles fest mit der Projektion verbunden sind, arbeiten wir im Film mit separaten Dateiströmen. Das heißt konkret — die Übertitel sitzen nicht im DCP, sondern laufen als eigenständige Subfile parallel zur Bildfolge. Das gibt uns maximale Flexibilität bei der Nachbearbeitung und beim Verleih.

Mehrsprachig

(1 von 6 Sprachen)

Spanisch (ES)

Subtítulos proyectados arriba de la pantalla (tradición teatral) — en cine: archivo sidecar separado para idiomas. Nunca grabado en DCP.

FR IT HI ZH JA

Wissen testen

? Quiz

Teste dein Wissen zu diesem Begriff

1. Was beschreibt "Übertitel" am besten?

2. Zu welchem Department gehört "Übertitel"?

The Film Radar

Wer dreht gerade was in Deutschland?

Entdecke aktuelle Produktionen, Crew-Netzwerke und Branchenintelligenz auf The Film Radar — der visuellen Plattform für die deutsche Film- und Fernsehbranche.