Filmlexikon.
支援
シルク
照明 · 機材

シルク

Silk
Murnau AI illustration
18x24 flag 24x36 flag flag french flag top flag 4x4 floppy floppy cut

シルク:白色の拡散素材で、硬い光を柔らかく均一に散乱させる最も優しいライトシェーパー

技術的詳細

標準的なシルクは、18×24インチ(45×60 cm)から20×20フィート(6×6 m)までのサイズで製造されており、4×4フィート(120×120 cm)と6×6フィート(180×180 cm)が最も一般的なサイズです。生地の透過率は、素材の厚さによって60~85%です。現代のシルクは、耐熱性のあるリップストップナイロンまたはポリエステル製で、150℃までの耐熱性があります。4×4フィートのシルクのアルミニウムフレームは約2.5 kgです。バリエーションとして、クォーターシルク(弱い拡散)、ハーフシルク(中程度の拡散)、フルシルク(強い拡散)、オパールフロスト(著しい光量低下を伴う最大の拡散)があります。

歴史と発展

シルクは、1930年代にハリウッドスタジオが屋外撮影で直射日光をコントロールする必要性から発展しました。当初、照明技師は本物の絹の布を木枠の間に張っていました。マシューズ・スタジオ・イクイップメント社は、1952年に金属フレームを備えた最初の市販シルクフレームを標準化しました。1970年代には、高価な天然シルクに代わって合成素材が使用されるようになり、より大きなサイズと耐候性の高いソリューションが可能になりました。現代のLEDパネルは、最適化された色温度のニュートラル性を備えた特別に開発されたシルクを必要としています。

映画での実践的な使用

撮影監督のロジャー・ディーキンスは、「ショーシャンクの空に」(1994年)の刑務所のシーンで、硬い窓の光を和らげるために、広範囲にわたるシルクのセットアップを使用しました。屋外撮影では、俳優を直射日光から守るために12×12フィートの大きなシルクが使用され、屋内のより小さなサイズはHMIライトを拡散するために使用されます。光源とシルクの間の距離が柔らかさを決定します。1:1の比率では柔らかい影ができ、3:1の比率では光が広範囲に拡散されます。シルクは風の中では安定したリギングが必要であり、時速20 kmの風速でも6×6フィートのフレームが不安定になる可能性があります。

比較と代替案

光を反射するバウンスカードとは異なり、シルクは光を透過させながら拡散させます。ソフトボックスは同様の結果をもたらしますが、光源に固定されているのに対し、シルクは柔軟に配置できます。統合されたディフューザーを備えた現代のLEDマットは、小規模なプロダクションではシルクのセットアップに取って代わられつつありますが、光の方向と品質の制御は劣ります。スクリムは拡散なしで光量を減らし、フラッグは光を完全に遮断します。シルクは、光量制御と品質向上を組み合わせたものです。

各職能から

視点

撮影監督

Ich setze Silks primär ein, um die Lichtqualität zu kontrollieren, ohne die Farbtemperatur zu verändern – bei HMI-Licht durch 1/2-Silk kann ich die Intensität um eine Blende reduzieren und gleichzeitig weichere Gesichtskonturen erzielen. Der Abstand zwischen Silk und Motiv bestimmt dabei die Schattenweichheit mehr als die Silk-Dichte selbst.

監督

Silks ermöglichen mir, die emotionale Wirkung einer Szene über die Lichtqualität zu steuern – harte Schatten für Spannung und Konflikt, diffuses Licht durch Silks für intime oder romantische Momente. Besonders bei Nahaufnahmen kann ich durch gezielte Silk-Platzierung die Aufmerksamkeit des Publikums lenken, ohne dass die Technik sichtbar wird.

プロデューサー

Ein komplettes Silk-Set (6 Größen mit Ständern) kostet etwa 3.500 Euro in der Anschaffung, bei Miete rechne ich 45-80 Euro pro Tag je nach Größe. Der Zeitaufwand für Auf- und Abbau liegt bei 10-15 Minuten pro Silk, bei Wind brauche ich zusätzliche Sandsäcke und Crew-Zeit für die Sicherung.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Silk" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Silk"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開