撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Rosco 89モスグリーンカラーフィルター。蛍光灯をデイライト色温度(5600K)に補正、光透過率61%。
Rosco 89は、メーカーRoscoのカラーフィルター(カラーゼル)で、カラー名は「Moss Green」(モスグリーン)です。これは装置やランプではなく、照明器具の光源部に取り付けて光に色を付ける着色されたプラスチックフィルムです。番号89はRoscoの固定カラー番号であり、R89として表示されます。
このフィルターは、イベント、劇場、映画/テレビ照明向けのカラー、補正、拡散フィルターの標準ラインナップであるRoscoluxシリーズに属しています。同じカラー番号89は、Roscoの関連製品ライン(例:より堅牢なSupergel/Cinegelシリーズ)でも入手可能です。Roscoによると、Moss Greenは「ムード」、神秘的な雰囲気、そして光の「トーン調整」に適しています。
以下の情報は、Roscoの製品データまたは販売店の情報に基づいています。
| 特性 | 値 |
|---|---|
| メーカー | Rosco |
| カラー番号 | 89 (R89) |
| カラー名 | Moss Green (モスグリーン) |
| シリーズ | Roscolux (Supergel/Cinegelとしても入手可能) |
| 透過率 | 45 % |
| 典型的な用途 | ムード、雰囲気、トーン調整 |
Roscoluxフィルターは、モデルによってディープカラードポリエステル(薄いフィルム)またはボディカラードポリカーボネート(やや厚く耐熱性がある)で作られています。どちらのバージョンも難燃性です。フィルターはシート(一般的なシートサイズ20" x 24"、約50 x 60 cm)および様々な幅のロールで入手可能です。
約45%の透過率を持つMoss Greenは、約1段分の光量を失います。これは、照明の出力を計画する際に考慮する必要があります。落ち着いた、黄色がかった緑色の色合いは、雰囲気のある、やや彩度の低い、またはやや不気味なルックに使用されるほか、既存の光源を微妙にトーン調整するためにも使用されます。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Rosco 89 (Moss Green)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。