Filmlexikon.
支援
Lee Filters
メーカー

Lee Filters

Murnau AI illustration
15lb sandbag 20 c stand 216 diffusion 250 diffusion 251 diffusion 25lb sandbag 35lb sandbag 40 c stand

色温度補正と減光用の耐熱ポリエステルフィルターを製造するイギリスのメーカー。0.3~3.0ストップのCTB/CTO及びNDフィルターの標準システム。

技術詳細

リー・フィルターは、厚さ0.12mmの耐熱ポリエステル製で、透過率は5%から95%の間です。カラーシステムはCIEカラーメトリクスに基づいており、2700Kから6500Kまでの色温度補正を提供します。主なカテゴリーには、1/8、1/4、1/2、フルといった段階を持つCTB(カラー・テンパレチャー・ブルー)およびCTO(カラー・テンパレチャー・オレンジ)フィルターが含まれます。NDフィルター(ニュートラル・デンシティ)は、0.3から3.0の段階で利用可能で、これは1から10段の減光に相当します。拡散(216ホワイト・ディフュージョン、250ハーフ・ホワイト・ディフュージョン)やエフェクトフィルター(200ダブルCTブルー、181コンゴ・ブルー)などの特殊フィルターがスペクトルを拡張しています。

歴史と開発

エドウィン・F・リーは、ストランド・エレクトリックでの勤務を経て、1967年に同社を設立しました。1982年、リー・フィルターは舞台照明用の世界初のコンピューター制御カラーミキシングシステムを導入しました。映画分野でのブレークスルーは、フィルターサイズの標準化と番号システムの国際的な普及により、1980年代に起こりました。1994年には、高出力のタングステンおよびHMIライト用のHTシリーズ(ハイ・テンパレチャー)がラインナップに追加されました。2008年、リーは最新のLED照明専用にLEDシリーズを発売しました。

映画での実践的な使用

撮影監督は、リー85フィルターを昼光からタングステン照明への補正に使用し、リー201(CTブルー)は人工光を昼光に合わせます。「ブレードランナー 2049」でロジャー・ディーキンスは、特徴的なオレンジとブルーのカラーパレットのために、リー200(ダブルCTブルー)を広範囲に使用しました。「マッドマックス 怒りのデス・ロード」では、砂漠の雰囲気を強調するためにリーCTOフィルターが使用されました。標準的なワークフロー:フィルターはバーンドアにセットされるか、クランプでライトに直接取り付けられます。利点:正確なカラーコントロールと国際的な入手性。欠点:光吸収により強度が10~60%低下します。

比較と代替案

主な競合相手は、番号付けとわずかに異なるカラー値を持つアメリカのロスコ・フィルターです。リー201が5600Kの色温度を生成するのに対し、ロスコ3202は5500Kにしか達しません。フランスのGAMフィルターは同等の品質を提供しますが、国際的な入手性は低いです。内蔵カラー補正機能を備えた最新のLEDパネルは、小規模なプロダクションではフィルターに取って代わられつつありますが、物理的なフィルターほどのカラー精度は達成できません。ハイエンドプロダクションでは、異なる光源下でも再現可能な結果を保証するため、リー・フィルターが標準であり続けています。

各職能から

視点

撮影監督

Ich verwende Lee-Filter täglich für präzise Farbkontrolle – ein Lee 216 vor dem Keylight gibt mir die perfekte Hautton-freundliche Diffusion, während CTB-Filter meine HMIs exakt an die verfügbare Tageslichtmenge anpassen. Das standardisierte Nummernsystem ermöglicht mir weltweit identische Ergebnisse, was bei internationalen Koproduktionen entscheidend ist.

監督

Lee-Filter sind mein Werkzeug für emotionale Farbdramaturgie – warme CTO-Filter verstärken Intimität in Dialogszenen, während kalte CTB-Filter Distanz und Melancholie transportieren. Die präzise Abstufbarkeit erlaubt mir subtile Stimmungsübergänge, die dem Publikum unbewusst die narrative Entwicklung vermitteln.

プロデューサー

Lee-Filter kosten 15-25 Euro pro Bogen, halten bei sorgfältiger Behandlung 20-30 Drehtage und sind weltweit binnen 24 Stunden lieferbar. Ich kalkuliere 500-800 Euro Filterbudget pro Drehwoche, spare aber Stunden an Farbkorrektur in der Post, da die Filter am Set bereits 80% der gewünschten Farbstimmung erzeugen.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Lee Filters" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Lee Filters"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開