撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 181「コンゴブルー」– Lee Filters製の高彩度ディープブルーカラーフィルタ、エフェクトと雰囲気照明用。
Lee 181 "Congo Blue"は、イギリスのメーカーLee Filtersのカラーフィルター(照明用ゲル、英語 "lighting gel")です。光源やグリップ機材ではなく、ライトの前に設置される耐熱性ポリエステルフィルムで、光を着色します。
コンゴブルーはLeeのラインナップの中でも最も彩度の高いフィルターの一つです。非常に深く暗い青色で、メーカーによると蛍光光源(ブラックライトなど)との組み合わせで効果を発揮するとのことです。色温度の補正や変換用ではなく、純粋なエフェクトおよびムード用フィルターとして設計されています。
高い彩度は、非常に大きな光量損失を伴います。メーカー公表の透過率は1%未満の範囲です。
| 光源 | 透過率 (Y) | 色温度 (実測値) |
|---|---|---|
| 昼光 (Source C) | 0.8 % | 6774 K |
| タングステン (3200 K) | 0.6 % | – |
メーカーによると、光量損失は約-7 1/3段です。そのため、明確な光量が必要な場合は、光源の出力を十分に大きくする必要があります。
従来の白熱灯/ハロゲンランプ用フィルターに加え、LeeはCL181というLED最適化バージョンも提供しています。これは、寒色系のLED(6000K以上)で、従来の181のタングステン(3200K)における色合いを再現します。
Lee 181は、エフェクトおよび雰囲気照明に使用されます。深い青色の夜景や月光のムード、ドラマチックなカラーアクセント、背景やサイクロラマの照明、ステージおよびイベント照明などです。極端な光量損失のため、このフィルターは特に強力なライトやアクセントに適しており、面的なワークライトとしてはあまり向きません。他のカラーフィルターと同様に、フィルターホルダー("Gel Frame")にセットするか、フラッグにフィルタークリップで固定して使用し、熱源となるランプから十分な距離を確保して取り付ける必要があります。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 181 (Congo Blue)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。