撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 261 (Tough Spun FR Full) – LEE Filters製の全濃度ディフュージョンフィルター;難燃性ポリエステル不織布素材。
Lee 261は、LEE Filters社製の拡散フィルター(ディフュージョンフィルター/クロス)で、正式名称はTough Spun FR – Fullです。これは、変色せず難燃性のポリエステル不織布であるTough Spunシリーズのフル(最も強い)グレードです。従来のフロストやオパールフィルムとは異なり、Tough Spunはマットな表面ではなく、素材の繊維構造を通して光を拡散させます。
特徴として、素材は光を強く拡散させ、影を柔らかく描写しながらも、光線の指向性をほぼ維持します。これにより、Tough Spunは、純粋なフィルライトと、硬く明確に指向性のあるライティングの中間に位置します。
値はLEE Filters社のフルグレード(261)のメーカー公表値です。
| 特性 | 値 |
|---|---|
| 名称 | Tough Spun FR – Full |
| 光透過率 | 約25% |
| 光量損失 | 約2段 |
| 素材 | 変色しないポリエステル不織布 |
| 燃焼性 | 難燃性(FR = Flame Retardant) |
Lee 261は、他の照明フィルターと同様に、単体シートおよびロールで提供されます。Tough Spunファミリー内には、より繊細な調整のために、263(1/2 Tough Spun)、264(3/8)、265(1/4)、229(1/4)などの弱めのグレードや、ガラス製バージョン(例:215 Half Tough Spun Glass)があります。
Lee 261は通常、光源の直前に、バーンドア、フィルターフレーム、またはフレームに取り付けて、硬いスポットライトを和らげるために使用されます。フルグレードは強力な拡散効果を提供し、柔らかい影が必要でありながら、光の方向性を維持したい場合に使用されます。
フルグレードでは光量損失が約2段になるため、露出や電力計画において、それに応じたより高い光量が必要になります。より繊細な拡散調整が必要な場合は、同シリーズの弱めのグレードを使用します。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 261 (Tough Spun)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。