Filmlexikon.
支援
彩度を下げる
美術 · 用語

彩度を下げる

Desaturation
Murnau AI illustration
flow roll saturation

RGBチャネル加重(0.299×R + 0.587×G + 0.114×B)による色彩飽和度の低減。Bleach Bypass ルックで典型的に30-70%の彩度。

技術的詳細

彩度の低下は、RGBチャンネルを次の式で重み付けすることによって数学的に行われます:グレースケール = 0.299×R + 0.587×G + 0.114×B(人間の目の明るさの知覚に対応)。ポストプロダクションでは、望ましい「ブリーチバイパス」ルックを実現するために、通常30〜70%の彩度値が使用されます。DaVinci ResolveやBaselightなどの最新のカラーグレーディングソフトウェアは、HSLクオリファイアを介した選択的な彩度低下を提供し、特定の色空間(例:色相範囲30〜60°の肌の色合いのみ)を分離できます。部分的な彩度低下は、多くの場合、複数のテクニックを組み合わせて行われます:チャンネルミキサー調整、輝度マスク、および空間的に限定された適用範囲のためのパワーウィンドウ。

歴史と発展

写真における彩度低下は、1960年代にテクニカラーがハロゲン化銀の濃度を減らして実験したことから始まりました。1998年、「プライベート・ライアン」でブリーチバイパスプロセスがこのルックを産業的に確立し、カラー現像後に銀がフィルムに部分的に残りました。2000年以降のデジタルインターミディエイトパイプラインにより、選択的な彩度低下が標準ツールとなりました。2000年代の「オレンジ・ティール」トレンドは、補色領域の部分的な彩度低下を利用しました。2010年以降、ACES(Academy Color Encoding System)ワークフローは、輝度シフトなしで線形色空間での正確な彩度低下を可能にしています。

映画での実践的応用

「マッドマックス 怒りのデス・ロード」(2015)は、砂漠の雰囲気を出すために、選択的なオレンジ色合いで40〜60%の彩度低下を使用しています。「マトリックス」(1999)は、彩度低下した現実(彩度20%)と緑がかったマトリックスの世界を対比させています。ワークフローでは、彩度低下は通常、プライマリカラーコレクションの後に行われますが、セカンダリグレーディングの前に行われます。カメラ内では、REDカメラはISO彩度低下LUTを提供しており、セットで既に25〜50%の彩度低下をモニタリング用に提供します。利点:感情的な距離感と時代を超越した美学。欠点:物語的な色の情報の損失と、60%以上の低下での肌の色合いの問題の可能性。

比較と代替手段

彩度低下は、部分的な色保持による白黒変換とは異なり、色シフトではなく特定の彩度低下によるカラーグレーディングとは異なります。ブリーチバイパスは、銀の保持によりコントラストも増加させますが、デジタル彩度低下は色度のみを低下させます。最新の代替手段には、選択的な彩度低下を伴うHDRトーンマッピングやAIベースのスタイル転送アルゴリズムが含まれます。ドキュメンタリーコンテンツでは、彩度低下はフラッシュバックに使用されますが、フィクション映画では、ディストピア的または感情的な距離感のために使用されます。

各職能から

視点

撮影監督

Ich nutze Entsättigung bereits am Set über Custom-LUTs im Monitor, um die finale Bildstimmung zu beurteilen – besonders bei RED-Workflows, wo ich 30% entsättigte Viewing-LUTs verwende, aber in voller Farbtiefe aufzeichne. Die Belichtung muss ich anpassen, da entsättigte Bilder weniger Tiefe zeigen und Schatten schneller "absaufen". Bei Hautton-lastigen Szenen verwende ich selektive Masken, um Gesichter bei 80% Sättigung zu halten, während der Hintergrund auf 40% reduziert wird.

監督

Ich setze Entsättigung gezielt für emotionale Übergänge ein – Flashbacks erhalten 25% Sättigung, während die Gegenwart bei 70% bleibt, um zeitliche Ebenen zu trennen. Bei Charakterentwicklung nutze ich progressive Entsättigung: Der Protagonist startet in einer bunten Welt mit 100% Sättigung, die sich mit seinem inneren Konflikt auf 30% reduziert. Wichtig ist die Abstimmung mit dem Production Designer, da entsättigte Szenen andere Set-Farben benötigen – Rottöne verschwinden, während Blau-Orange-Kontraste verstärkt werden.

プロデューサー

Entsättigung in der Post kostet mich etwa 15% mehr Color-Grading-Zeit, da selektive Masken und Sekundär-Korrekturen aufwendiger sind als Standard-Grading – das bedeutet 2-3 zusätzliche Stunden pro 10 Minuten Material. Bei internationalen Verkäufen ist das problematisch, da manche Märkte farbintensive Bilder bevorzugen und separate Master benötigen. Ich plane deshalb zwei Grading-Versionen: Eine entsättigte für Festivals und eine Standard-Version für TV-Verkauf, was die Post-Budget um etwa 8.000€ erhöht.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Zu welchem Department gehört „Entsättigung"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開