Direttore della fotografia
Der Drehbericht dokumentiert gedrehte Szenen und technische Probleme. Für mich wichtig bei Nachdreh-Fragen und Versicherungsfällen.
Documento ufficiale che riassume le attività di ripresa giornaliere – scene girate, ore della troupe, uso dell'attrezzatura e note di produzione, richiesto per assicurazioni, contabilità e direzione di produzione.
Il rapporto di ripresa è il verbale ufficiale giornaliero di una produzione cinematografica tedesca. Corrisponde al Daily Production Report (DPR) anglosassone e documenta tutti gli eventi rilevanti della giornata di riprese.
| Elemento | Descrizione |
|---|---|
| Produzione | Titolo, episodio |
| Data | Numero del giorno di ripresa |
| Luogo delle riprese | Location |
| Orari | Inizio fino a Wrap |
| Scene girate | Numeri, pagine |
| Ora | Significato |
|---|---|
| Crew-Call | Arrivo del team |
| Inizio riprese | Prima battuta (Klappe) |
| Pausa pranzo | 30–60 min |
| Fine riprese | Ultima battuta (Klappe) |
| Wrap | Smontaggio completato |
| Informazione | Dettaglio |
|---|---|
| Numero scena | Secondo sceneggiatura |
| Numero pagina | Conteggio 1/8 |
| Numeri inquadratura | Tutte le inquadrature |
| Take | Numero per inquadratura |
| Take cerchiati | Selezionati |
| Area | Informazione |
|---|---|
| Presenti | Numero totale |
| Dipartimenti | Per dipartimento |
| Straordinari | Documentati |
| Giorni di assenza | Con motivo |
| Ora | Significato |
|---|---|
| Pick-Up | Ritiro |
| Arrivo | Sul set |
| Pronto trucco | Dopo il trucco |
| Fine riprese | Ultima scena |
| Wrap | Congedo |
| Categoria | Esempi |
|---|---|
| Tecnici | Guasto attrezzatura |
| Meteo | Ritardo riprese |
| Incidenti | Infortuni |
| Modifiche | Adattamenti sceneggiatura |
| Materiale | Documentazione |
|---|---|
| Metri di pellicola | Se analogico |
| Schede di memoria | Numero, dimensione |
| Nastri audio | Se analogico |
| Oggetti di scena | Materiale di consumo |
| Persona | Compito |
|---|---|
| Capo produzione | Responsabile principale |
| 2° Capo produzione | Creazione |
| Script/Continuity | Dettagli scene |
| Direttore di produzione | Verifica |
| Destinatario | Interesse |
|---|---|
| Produzione | Panoramica |
| Emittente/Distributore | Controllo |
| Assicurazione | Documentazione |
| Contabilità | Rendicontazione |
| Aspetto | Dettaglio |
|---|---|
| Diritto contrattuale | Documentazione orario di lavoro |
| Obbligo BG | Assicurazione infortuni |
| Prescrizioni emittenti | Moduli ARD/ZDF |
| Finanziamenti | Obbligo di prova |
| Firma | Significato |
|---|---|
| Capo produzione | Responsabilità |
| Regista | Conferma |
| Direttore di produzione | Approvazione |
| Attore | Conferma orari |
| Modulo | Editore |
|---|---|
| Standard BVP | Bundesverband |
| Proprietari emittenti | ARD, ZDF, RTL |
| Proprietari produzione | Varianti |
| Digitale | Software |
| Strumento | Diffusione |
|---|---|
| PreProducer | Germania |
| Cast & Crew | Internazionale |
| Excel | Diffuso |
| App | In aumento |
| Durata | Motivo |
|---|---|
| 10 anni | Diritto commerciale |
| Produzione | Nell'archivio |
| Assicurazione | Copie |
| Emittente | Consegna |
| Errore | Conseguenza |
|---|---|
| Orari mancanti | Problemi di rendicontazione |
| Incompleto | Problemi assicurativi |
| Ritardato | Ritardo di produzione |
| Dati errati | Rischi legali |
| Pratica | Vantaggio |
|---|---|
| Compilare immediatamente | Precisione |
| Interrogare tutti | Completezza |
| Fare copie | Sicurezza |
| Inviare quotidianamente | Attualità |
Il rapporto di ripresa rimane un documento obbligatorio per ogni produzione cinematografica tedesca. Gli strumenti digitali semplificano la creazione, ma il significato legale – per il diritto contrattuale, l'assicurazione e i finanziamenti – rende indispensabile una documentazione accurata.
Der Drehbericht dokumentiert gedrehte Szenen und technische Probleme. Für mich wichtig bei Nachdreh-Fragen und Versicherungsfällen.
Im Drehbericht sehe ich schwarz auf weiß, was wir geschafft haben. Er zeigt mir, ob wir im Plan liegen oder aufholen müssen.
Der Drehbericht ist rechtlich bindend und wird bei Abschluss der Produktion dem Sender oder Verleih vorgelegt. Lücken können teuer werden.
1. Zu welchem Department gehört „Drehbericht / Tagesproduktionsbericht"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
Il lessico fa parte dell'ecosistema Filmfarm — accanto al preventivo (FilmBalance), una rivista di settore (FilmCircus) e il networking della troupe (FilmCall, CrewMesh). Un vocabolario comune per tutta la produzione.