Filmlexikon.
Sostieni
Temperatura colore blu
Illuminazione · Tecnica

Temperatura colore blu

Color Temperature Blue
Murnau AI illustration
color temperature cool 10000k

Filtro CTB (Color Temperature Blue) che converte la luce tungsteno da 3200 K verso la luce naturale (circa 5500–5700 K).

Panoramica

Color Temperature Blue (abbreviato CTB, anche "Full Blue" o "Daylight Blue") è un filtro di conversione del colore blu (gelatina) che viene posto davanti a un faretto per aumentare la temperatura del colore di una sorgente di luce artificiale calda (tipicamente 3200 K incandescenza/tungsteno) verso la luce diurna. È l'equivalente del CTO (Color Temperature Orange) arancione, che corregge nella direzione opposta.

Il CTB è una delle gelatine più utilizzate nel reparto luci e attrezzature. Viene impiegato per adattare la luce al tungsteno alla luce diurna incidente o a sorgenti di luce diurna (HMI, LED-Daylight), in modo che più sorgenti luminose sul set siano coerenti tra loro. Il CTB è disponibile come conversione completa (Full) e in diverse conversioni parziali (1/2, 1/3 o 1/4, 1/8) per regolare con maggiore precisione la luce diurna di diverse condizioni di nuvolosità, la caduta di tensione sul dimmer o le lampade invecchiate.

Principio di funzionamento

La gelatina assorbe una parte della componente a onde lunghe (rossa/gialla) e lascia passare una quantità comparativamente maggiore di blu, aumentando così la temperatura del colore correlata. La correzione viene indicata in Mired-Shift (valore negativo = aumento della temperatura del colore). Il Mired-Shift di una gelatina è costante, mentre il numero di Kelvin raggiunto dipende dalla temperatura del colore di partenza della sorgente. Con l'aumentare della densità (da 1/8 a Full), aumenta il grado di correzione, mentre diminuisce la trasmissione della luce, poiché la gelatina comporta una perdita di potenza luminosa.

Dati tecnici

Valori standard dei due produttori leader di mercato. Le indicazioni in Kelvin si riferiscono a una sorgente al tungsteno da 3200 K.

VarianteRosco CinegelMired-ShiftTrasmissioneConversione (da 3200 K)
Full CTB#3202−13136 %→ ca. 5500 K
1/2 CTB#3204−6852 %→ ca. 4100 K
1/3 CTB#3206−4964 %→ ca. 3800 K
1/4 CTB#3208−3074 %→ ca. 3500 K
VarianteLEE FiltersConversione (da 3200 K)
Full C.T. Blue201→ 5700 K (Mired-Shift −137)
1/2 C.T. Blue202→ ca. 4300 K
1/4 C.T. Blue203→ ca. 3600 K
1/8 C.T. Blue218→ ca. 3400 K

Nota: Rosco suddivide le conversioni parziali in 1/2, 1/3 e 1/4, LEE in 1/2, 1/4 e 1/8 – i nomi tra i produttori non sono quindi identici al 1:1.

Utilizzo sul set

  • Adattare tungsteno a luce diurna: Full CTB davanti a un faretto al tungsteno (ad es. Fresnel, Blonde, Redhead) per farlo corrispondere alla luce diurna che entra da una finestra o a sorgenti HMI.
  • Integrare la luce di finestra: Riprese in interni dove la luce artificiale deve supportare la luce diurna nella scena, senza creare una dominante calda.
  • Conversione parziale per la regolazione fine: 1/4 o 1/8 CTB per far apparire la luce leggermente troppo calda "più fredda", per compensare la luce attenuata (con dominante rossa) o per riportare le lampade HMI/fluorescenti invecchiate verso la luce diurna desiderata.

Le gelatine vengono fissate alle alette (Barndoors) o tese in telai/frames davanti all'obiettivo; con apparecchi potenti, è necessario prestare attenzione a una distanza sufficiente e alla resistenza al calore (parascintille o versioni ad alta temperatura), altrimenti la gelatina sbiadisce o si scioglie. La perdita di luce causata dal CTB (in particolare con il Full CTB) deve essere considerata nel calcolo dell'illuminazione.

Dai reparti

Prospettive

Direttore della fotografia

Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.

Produttore

Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.

Capo elettricista

Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.

Continua nel lessico

Termini correlati

Metti alla prova

Quiz

1. Zu welchem Department gehört „Farbtemperatur Blau"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

Segnala un errore
Dall'ecosistema Filmfarm

Comprendere il linguaggio visivo, preventivare le produzioni, connettere la troupe.

Il lessico fa parte dell'ecosistema Filmfarm — accanto al preventivo (FilmBalance), una rivista di settore (FilmCircus) e il networking della troupe (FilmCall, CrewMesh). Un vocabolario comune per tutta la produzione.

FilmFarm FilmRadarProssimamenteFilmPulseProssimamenteFilmNumbersProssimamenteFilmCapitalProssimamenteFilmLabProssimamenteFilmBalanceProssimamenteFilmCircusProssimamente