किसी दूसरी फिल्म से एक शॉट, दृश्य या गति का जानबूझकर उपयोग — श्रद्धांजलि या व्यंग्यात्मक संदर्भ। गोदार से तारान्टिनो इस पर ही अपने करियर बनाते हैं।
सेट पर या संपादन में आप तुरंत एक उद्धरण (Zitat) पहचान लेते हैं: एक कैमरा मूवमेंट जिसे आपने पहले देखा है। एक अभिनेता की हरकत जो कहीं अटक गई है। एक कट जो इतना सटीक रूप से समयबद्ध है कि यह संयोग नहीं हो सकता। यह साहित्यिक चोरी नहीं है - यह एक सचेत अधिग्रहण है, एक ऐसे फिल्म की ओर इशारा है जो पहले आई थी, एक अलग निर्देशक, एक अलग समय।
उत्पादन प्रक्रिया में, उद्धरण एक दृश्य संवाद (visueller Dialog) के रूप में कार्य करता है। गोडार्ड ने इसे दिखाया: उन्होंने बाहरी छवियों को छिपाया नहीं, बल्कि उन्हें एक निबंध में उद्धरणों की तरह असेंबल किया। टारनटिनो इसे उलट देता है - वह पूरे दृश्यों के अनुक्रमों का पुनर्निर्माण करता है, कभी-कभी शॉट दर शॉट, और संदर्भ, संपादन लय, ध्वनि के माध्यम से इसे कुछ नया बना देता है। यह चोरी नहीं है, यह बातचीत है। आपका दर्शक संदर्भ को पहचानता है, शामिल महसूस करता है, एक बड़ी फिल्मी स्मृति का हिस्सा बन जाता है।
व्यावहारिक पक्ष: आपको इरादा और स्पष्टता (Absicht und Deutlichkeit) की आवश्यकता है। एक सावधानीपूर्वक रखा गया उद्धरण काम करता है क्योंकि यह पहचानने योग्य है - कैमरा ठीक उसी कोण पर चलता है, अभिनेता ठीक उसी तरह खड़े होते हैं। लेकिन इसे आपकी छवि में भी फिट होना चाहिए, किसी बाहरी हिस्से की तरह नहीं लगना चाहिए। यह सम्मान (Hommage) और आत्मसात (Assimilation) के बीच संतुलन है। यदि आप एक प्रतिष्ठित कार चेज़ का संदर्भ दे रहे हैं, तो आप इसे एक-से-एक नहीं करते हैं; आप गति, प्रकाश, संपादन लंबाई को अपने दृश्य शब्दावली के अनुकूल बनाते हैं। इस तरह यह नकल के बजाय विनियोग (Aneignung statt Kopie) बन जाता है।
महत्वपूर्ण: उद्धरण अपनी सूक्ष्मता के माध्यम से सम्मान (Hommage) से और अपनी दृश्य सटीकता के माध्यम से संकेत (Anspielung) से भिन्न होता है। इसके लिए दर्शकों में एक गहराई की आवश्यकता होती है - हर किसी को इसे देखने की ज़रूरत नहीं है, लेकिन जो इसे देखता है, वह जानता है। संपादन और ग्रेडिंग सूट पर यह स्पष्ट हो जाता है कि यह निर्णय कितना सचेत था। कुछ उद्धरण पीढ़ियों तक चलते हैं; अन्य केवल एक विशिष्ट सांस्कृतिक क्षण में बोलते हैं - यह उन्हें जीवंत बनाता है।
संबंधित शब्द
क्विज़
1. Zu welchem Department gehört „Zitat"?