Chef opérateur
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Gélatine de correction de couleur (CTB) convertissant la lumière tungstène (3200 K) à l'équilibre lumière du jour (env. 5600 K).
"Correction lumière du jour" désigne, dans l'éclairage cinématographique, l'augmentation de la température de couleur d'une source de lumière tungstène (lumière artificielle, 3200 K) au niveau de la lumière du jour (environ 5600 K). Ceci est réalisé à l'aide de filtres de correction bleus, appelés CTB (Color Temperature Blue). Le filtre est tendu devant la source lumineuse ou collé en rouleau sur les fenêtres pour égaliser une lampe tungstène à la lumière du jour incidente ou pour maintenir la cohérence chromatique d'un éclairage mixte.
La direction opposée – convertir la lumière du jour (par exemple HMI) en lumière artificielle – s'effectue avec des filtres orange CTO (Color Temperature Orange). CTB et CTO sont ainsi des outils complémentaires de correction des couleurs sur le plateau.
La force de la correction est indiquée en Mired-Shift : le CTB produit un déplacement Mired négatif, refroidissant ainsi la lumière. Comme le filtre bleu absorbe une partie importante du spectre chaud, une perte de puissance lumineuse considérable se produit lors de la correction complète – un facteur pratique essentiel lors de la planification de la quantité de lumière.
Les filtres existent en différentes densités graduées (Full, 3/4, 1/2, 1/4, 1/8 CTB). Les densités plus faibles servent à la correction partielle ou à des effets tels que des ombres froides ou une lumière lunaire ; la densité complète couvre le soleil de midi le plus froid.
| Filtre | Conversion | Transmission | Mired-Shift |
|---|---|---|---|
| LEE 201 Full C.T. Blue | 3200 K → 5700 K | env. 34 % | −137 |
| LEE 202 Half C.T. Blue | 3200 K → 4300 K | env. 55 % | −78 |
La faible transmission du filtre Full CTB illustre la perte de lumière élevée de la correction complète. Rosco propose des produits comparables dans son programme Cinegel (par exemple, Full Blue).
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Tageslichtkorrektur"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
Le lexique fait partie de l'écosystème Filmfarm — aux côtés du chiffrage (FilmBalance), d'un magazine professionnel (FilmCircus) et de la mise en relation des équipes (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulaire commun pour toute la production.