Director de fotografía
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Filtro de corrección de color (CTB) que convierte luz de tungsteno (3200 K) al balance de luz día (aprox. 5600 K).
"Corrección de luz diurna" se refiere en la iluminación cinematográfica a la elevación de la temperatura de color de una fuente de luz de tungsteno (luz artificial, 3200 K) al nivel de la luz diurna (aproximadamente 5600 K). Esto se logra con filtros de corrección azules, denominados CTB (Color Temperature Blue). El filtro se tensa delante de la bombilla o se pega en rollo en las ventanas para igualar una lámpara de tungsteno a la luz diurna incidente o para mantener un set de luz mixta con un color consistente.
La dirección opuesta, es decir, la conversión de luz diurna (por ejemplo, HMI) a luz artificial, se realiza con filtros CTO (Color Temperature Orange) de color naranja. CTB y CTO son, por tanto, herramientas complementarias para la corrección de color en el set.
La intensidad de la corrección se indica en Mired-Shift: CTB produce un desplazamiento Mired negativo, es decir, enfría la luz. Dado que el filtro azul absorbe una parte considerable del espectro cálido, se pierde una cantidad significativa de potencia lumínica con la corrección completa, un factor práctico importante en la planificación de la cantidad de luz.
Los filtros están disponibles en densidades graduadas (Full, 3/4, 1/2, 1/4, 1/8 CTB). Las densidades más débiles se utilizan para correcciones parciales o para efectos como luz de sombra o luz de luna fría; la densidad completa cubre el sol del mediodía más frío.
| Filtro | Conversión | Transmisión | Mired-Shift |
|---|---|---|---|
| LEE 201 Full C.T. Blue | 3200 K → 5700 K | aprox. 34 % | −137 |
| LEE 202 Half C.T. Blue | 3200 K → 4300 K | aprox. 55 % | −78 |
La baja transmisión del filtro Full-CTB ilustra la alta pérdida de luz de la corrección completa. Rosco ofrece productos comparables en su programa Cinegel (por ejemplo, Full Blue).
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Tageslichtkorrektur"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
El léxico forma parte del ecosistema Filmfarm — junto a la planificación de presupuestos (FilmBalance), una revista del sector (FilmCircus) y la conexión de equipos (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulario común para toda la producción.