Director de fotografía
Action Props müssen im Bild funktionieren. Ich achte auf Reflektionen bei Telefonen, Lesbarkeit von Dokumenten und dass Waffen korrekt gehalten werden.
Accesorio con el que los actores interactúan físicamente – armas, teléfonos, documentos, comida que requieren manejo especial y atención a la continuidad.
Un atrezo de acción es un elemento de utilería con el que los actores interactúan activamente: se toca, se usa, se mueve, se come o se incorpora de alguna otra manera a la acción. A diferencia del set dressing (decoración), los atrezos de acción son dramáticamente relevantes y requieren una atención especial a la continuidad.
| Tipo | Descripción | Ejemplo |
|---|---|---|
| Atrezo de Acción | Se usa | Teléfono que suena |
| Atrezo Principal | Atrezo de acción destacado | El sable de luz de Luke |
| Set Dressing | Solo decoración | Libros en una estantería |
| Atrezo de Fondo | Rellena el espacio | Coches en la calle |
| Categoría | Ejemplos |
|---|---|
| Armas | Pistolas, cuchillos, espadas |
| Comunicación | Teléfonos, walkie-talkies |
| Documentos | Cartas, contratos, fotos |
| Alimentos | Comida, bebidas, cigarrillos |
| Herramientas | Linternas, llaves |
| Personales | Relojes, joyas, carteras |
| Aspecto | Manejo |
|---|---|
| Duplicados | Múltiples ejemplares idénticos |
| Continuidad | Posición exacta en cada toma |
| Seguridad | Revisión de armas, pruebas de alergia |
| Funcionalidad | Debe funcionar realmente |
| Listo para Primer Plano | Los detalles deben ser correctos |
| Regla | Descripción |
|---|---|
| Armero | Maestro de armas licenciado obligatorio |
| Entrega | Solo el armero entrega el arma |
| Inspección | Revisión antes de cada escena |
| Almacenamiento | Bajo llave |
| Documentación | Cada uso se registra |
| Desafío | Solución |
|---|---|
| Múltiples Tomas | Muchas porciones idénticas |
| Temperatura | Mantener frío/caliente |
| Alergias | Verificar información del actor |
| Factor de Asco | Ofrecer alternativas |
| Continuidad | Marcas de mordisco, nivel de llenado |
| Elemento | Documentación |
|---|---|
| Posición | Fotos de cada toma |
| Estado | Abierto/cerrado, lleno/vacío |
| Mano | Sostenido con la mano izquierda o derecha |
| Momento | Cuándo se recogió/dejó |
| Rol | Tarea |
|---|---|
| Jefe de Utilería (Prop Master) | Adquisición, mantenimiento, provisión |
| Utilería en Set | Soporte en set durante el rodaje |
| Supervisor de Guion (Script Supervisor) | Supervisión de continuidad |
| Armero | Solo para armas |
| Factor | Costo |
|---|---|
| Duplicados | 3-10 veces el precio unitario |
| Funcional | A menudo más caro que las maquetas |
| Construcciones a Medida | Fabricados individualmente |
| Materiales Consumibles | Comida, cigarrillos, etc. |
| Seguro | Para atrezo valioso |
| Fase | Actividad |
|---|---|
| Preproducción | Lista del guion, adquisición |
| Preparación | Prueba con los actores |
| Set | Provisión, mantenimiento |
| Finalización | Documentación, almacenamiento |
| Película | Atrezo |
|---|---|
| Pulp Fiction | Cartera con "Bad Motherfucker" |
| El Señor de los Anillos | El Anillo Único |
| John Wick | El libro |
| Náufrago | Wilson (balón de voleibol) |
Los atrezos de acción son esenciales para una actuación creíble y la continuidad visual. En la era de las cámaras de alta resolución, los detalles deben ser perfectos: cada atrezo se convierte en un primer plano potencial.
Action Props müssen im Bild funktionieren. Ich achte auf Reflektionen bei Telefonen, Lesbarkeit von Dokumenten und dass Waffen korrekt gehalten werden.
Action Props erzählen Geschichte durch Interaktion. Wie ein Charakter seinen Kaffee hält oder eine Waffe zieht – diese Details definieren Persönlichkeit.
Action Props brauchen Budget für Duplikate. Waffen erfordern Armorer, Essen mehrere Portionen, Elektrogeräte oft Dummy-Versionen – alles kostet.
1. Zu welchem Department gehört „Action-Requisite"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
El léxico forma parte del ecosistema Filmfarm — junto a la planificación de presupuestos (FilmBalance), una revista del sector (FilmCircus) y la conexión de equipos (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulario común para toda la producción.