脸部或场景在摄像机前比现实中更出色的特质——纯电影现象。1920年代法国概念,区分电影性与摄影性。
摄影机能带来魔力——也能带来毁灭。有些面孔在镜头前会获得一种真实世界中不可能存在的表现力。面对面时一个演员可能显得平淡无奇,但在监视器上却能成为一个偶像。这就是摄影显影性:不是美貌,不是单纯的技术,而是面部特征、光波长和胶片乳剂——或者如今是传感器——之间的化学反应。
20世纪20年代的法国电影理论需要一个词来形容电影不是摄影也不是戏剧。路易·德吕克、让·爱泼斯坦及其同时代的人观察到:电影画面有其自身的语法,一种超越纯粹视觉现实的魅力。一块石头可以是摄影显影的。一个动作。皮肤上的光。面向镜头——或者有时是恰恰相反地转开——会产生这种特质。它不是仅靠化妆就能实现的,也不是仅靠灯光就能实现的。它是在总和中产生的:光学、乳剂特性、运动、时机、只有电影才能捕捉到的微表情。
在片场,你会在监视器上看到它。你拍摄一个镜头,突然——就在那里——看到一个瞬间,面孔不再表演,而是存在。它没有失去深度,没有失去维度,但摄影机捕捉到了只存在于镜头之间的一些东西。葛丽泰·嘉宝是摄影显影的。不是因为她漂亮——而是因为她在镜头前的青涩变成了一种艺术形式。卡尔·西奥多·德雷叶理解这一点。他的剪辑、他的特写镜头迫使摄影显影性显现出来,就像从潜意识中唤醒的梦境。
实际操作中这意味着:根据摄影显影性选角不是根据吸引力选角。最好的演员有时是那个在你的精确光线下和你的剪辑节奏中,其面孔会发展出一种在现实生活中不存在的特质的人。有些人适合2.39:1的画幅,有些人适合1.33:1。色彩会破坏摄影显影性;黑白则能揭示它。这不是错误——这是媒介的本质:电影创造不存在的现实。