存在于电影故事世界中的文字——街道标志、报纸标题、门牌。有机融入,非人为叠加。
你需要一个看起来不像图形叠加的标题吗?那么你就需要使用自然标题——文本,它已经存在于场景中,并且相机可以直接捕捉到。路牌、门牌号、带有头条新闻的报纸、信封——所有 diegetic 世界本身带来的东西。这与后期添加到画面中的叠加标题正好相反。
拍摄时这意味着:你需要合适的场景,或者必须进行布置——而且要看起来真实。如果你想在某个特定地点塑造一个角色,你可以让他站在一个商店橱窗前,橱窗的名字在镜子里是可读的。或者你可以调整相机的位置,让门牌号出现在画面中,同时你的角色走向门口。剪辑师的工作量会减少,观众会不自觉地接收到信息——因为它构成了电影现实的一部分,而不是外部设计。
这使得自然标题在沉浸感方面尤为重要。它们不会打断电影的流程。例如,在惊悚片中,报刊亭上的报纸头条可以比冻结的图形序列构建出更多的紧张感。在纪录片中,手写的笔记或旧招牌比现代文字叠加看起来更可信。你与场景设计师和制作设计师紧密合作——因为文本不仅要可读,还要在视觉上保持一致。
实际操作:自然标题需要规划。如果你需要某个特定信息出现在画面中,你不能随意即兴发挥。灯光、相机角度、景深——所有这些都必须调整好,使文本保持可读性,同时又不显得突兀。有些摄影指导会故意加强招牌上的灯光,以微妙地突出它。另一些则故意将其置于模糊中,以将其固定在背景中。这两种方法都可以,取决于戏剧性的需求。因此,自然标题在设计上并不比图形标题逊色——它们只是植根于电影的现实之中。