Especialista responsável apenas pelos diálogos, distinto do roteirista. Em Hollywood, frequentemente contratado para reescritas e ajustes durante a produção.
No set, duas atividades de escrita diferentes muitas vezes se encontram: um construiu a história, outro poliu as frases. O roteirista de diálogos entra em cena quando os diálogos não funcionam — ou quando, desde o início, devem vir de uma mão diferente da dramaturgia. No cinema de língua inglesa, essa é uma função estabelecida, no cinema de língua alemã, é resolvida de forma mais pragmática, dependendo de como a produção funciona.
A constelação clássica: o roteirista entrega a estrutura, as cenas, os pontos de virada emocionais. Um roteirista de diálogos é adicionado — muitas vezes apenas durante a pré-produção ou até mesmo durante as filmagens — e se concentra exclusivamente na palavra falada. Isso não é um erro do autor original, mas especialização. Alguns roteiristas de diálogos têm um ouvido para ritmo, tom, humor, autenticidade de uma forma que não exige poder narrativo. Eles podem pegar a cena como está e dar vida a ela com frases melhores. No set, isso acontece constantemente: um ator não consegue dizer o diálogo como está no papel — muito longo, muito literário, pouca margem para respirar. O roteirista de diálogos, ou a roteirista de diálogos, fica por perto, anota variantes, experimenta novas versões com o ator no mesmo dia.
Especialmente na comédia, a separação entre construção e diálogo é visível. Você pode ter construído uma cena perfeitamente, mas se a piada não funciona ou o timing não está certo, você precisa de alguém que aprimore os diálogos como um artesão — palavra por palavra. Em filmes dramáticos, é mais sutil: aqui se trata da autenticidade da linguagem coloquial, do dialeto, do que os personagens realmente diriam, não do que soa literário. Um bom roteirista de diálogos conhece as conversas na rua, no escritório, na família — e as transfere para a tela sem torná-las artificiais.
A prática varia muito. Algumas produções contratam um roteirista de diálogos apenas para cenas específicas ou para as filmagens — presente constantemente, com ajustes rápidos. Outras o integram mais cedo, já na fase de roteiro. O roteirista de diálogos trabalha em estreita colaboração com o diretor e os atores, às vezes sem crédito próprio, às vezes com. A edição e a pós-produção ainda podem ser retocadas, mas a versão bruta mais limpa possível do set economiza muito trabalho depois. Portanto, o roteirista de diálogos não é o autor da história, mas sim aquele que garante que a história saia das bocas nas palavras certas.