1930–68年米国検閲ガイドライン——卑猥語、性的内容、冒涜を禁止。映画人に暗示を強いた。
プロダクション・コード
現代において、1950年代のハリウッド映画を編集したり修復したりする者は、すぐにプロダクション・コードの痕跡に気づく。それは、見せるのではなく、省略することによって成り立つ、見えないドラマツルギーである。1930年から1968年まで、この検閲指針は、スクリーン上で何が起こりうるか、そして何よりも、それがどのように起こらなければならないかを規定した。露骨な描写ではなく、省略という芸術を通して。キスは、唇が触れる前にカットされた。寝室は、何か不道徳なことが起こる前に立ち去られた。カメラは、品行方正の共犯者となった――そしてそれは、映画言語全体を形作った。
撮影現場や編集においては、それは具体的には暗示による思考を意味した。ビリー・ワイルダーのような監督は、視線、カットのタイミング、示唆的な音楽によって性的緊張を生み出すことを学んだ。『お熱いのがお好き』の有名なシーンで、マリリン・モンローが体をくねらせる場面――コードはその動きを許したが、その意味を言葉で説明することを禁じた。悪態は視覚的なトリックで隠された:キャラクターが話し、音声トラックが途切れると同時に、カメラはひらめくカーテンやドア枠の閉まる音を示した。それは素朴な検閲ではなく、強制下での職人的な輝きだった。
映画制作者にとっての実際的な結果は、モーション・ピクチャー・アソシエーションの検閲者との絶え間ない交渉であった――すべての脚本は製作前に提出され、編集されたすべての映画が審査された。それは独自の語り口につながった:外面的な行動が削減されていたため、葛藤は心理的に凝縮された。姦通は示すことができなかったが、感じさせなければならなかった。セリフの演出は武器となった――二重の意味、ほのめかし、セリフの間の語られざるものが、感情的な重みを担った。
1968年のコード解放とともに、新たな自由が到来した――同時にハリウッド映画はその示唆の芸術を失った。ダグラス・サークやオットー・プレミンジャーのような監督は、限界が弱さではなく、観客の想像力を活性化させることを示した。今日、これらの映画が修復され、認識されている:コードはエレガントさを強いた。それを理解した者は、なぜいくつかの映画技法――タブーの前のカット、露骨さではなく視覚的な比喩――が時代を超えて残るのかも理解するだろう。