Filmlexikon.
Sostieni
Jane
Generale

Jane

Murnau AI illustration
nerd nernies geek

Denominazione standard per personaggio femminile generico in script e documenti di produzione — corrispettivo femminile di "John". Usato prima del casting definitivo.

Sul set e in post-produzione, hai bisogno rapidamente di segnaposto per personaggi i cui nomi non sono ancora definiti o che devono rimanere generici. Jane è esattamente questo: la variabile standard femminile nel gergo di produzione, mentre John ne rappresenta l'equivalente maschile. Incontrerai entrambi i termini in sceneggiature, fogli di scena e liste di montaggio, specialmente quando i personaggi sono nelle prime fasi di bozza o quando si tratta di comparse anonime, doppiatori fuori campo o ruoli generici.

In pratica, usi Jane per impostare rapidamente dei segnaposto, ad esempio in una sceneggiatura tecnica quando hai bisogno di tre comparse femminili e i loro nomi effettivi non sono ancora stati scelti. Il regista potrebbe quindi scrivere: "Jane (sui 30 anni, elegante) entra nella stanza". È chiaro, conciso e non blocca un nome per dopo. Questo accade anche in post-produzione: quando lavori con rough cut nel montaggio o nel suono e i dialoghi non sono ancora stati definiti definitivamente, usi segnaposto "Jane" invece di dover riscrivere tutto in seguito.

Il termine si è formato storicamente dalla prassi di Hollywood, dove tali designazioni generiche sono diventate standard, in parte anche per non definire prematuramente dettagli culturali o demografici. Nel flusso di lavoro moderno, Jane è meno misteriosa: è semplicemente una variabile di lavoro che funziona come un nome di variabile nel codice. A differenza di "Donna 1" o "Voce femminile", Jane ha il vantaggio di essere immediatamente riconosciuta come segnaposto, non come una descrizione di ruolo effettiva.

Importante: non confondere Jane con nomi di personaggi effettivi. Se un personaggio si chiama "Jane", come in "Breaking Bad" (Jane Margolis), quello è un nome reale, non una variabile di produzione. Nel lessico, facciamo una distinzione: qui si tratta della convenzione di produzione, non di personaggi che casualmente portano quel nome. Quindi, se la tua sceneggiatura parla di "Jane (protagonista, da scegliere)", si tratta di una descrizione di lavoro. Questa è la differenza.

Continua nel lessico

Termini correlati

Segnala un errore
Dall'ecosistema Filmfarm

Comprendere il linguaggio visivo, preventivare le produzioni, connettere la troupe.

Il lessico fa parte dell'ecosistema Filmfarm — accanto al preventivo (FilmBalance), una rivista di settore (FilmCircus) e il networking della troupe (FilmCall, CrewMesh). Un vocabolario comune per tutta la produzione.

FilmFarm FilmRadarProssimamenteFilmPulseProssimamenteFilmNumbersProssimamenteFilmCapitalProssimamenteFilmLabProssimamenteFilmBalanceProssimamenteFilmCircusProssimamente