Filmlexikon.
Apoyar
Entrevista
Producción

Entrevista

Interview
Murnau AI illustration
interview release talent release oral history junket production still making of production

Conversación grabada entre entrevistador y entrevistado — dos cámaras (una por persona) o cortes cruzados. Micrófono inalámbrico obligatorio, sonido limpio.

Entrevista

La entrevista ante cámara es uno de los formatos más antiguos y, al mismo tiempo, más difíciles en la producción cinematográfica. Quien filma a dos personas conversando durante una hora por primera vez se da cuenta rápidamente: el aspecto técnico es trivial, el dramático es casi imposible. Necesitas generar tensión a partir de un diálogo que a menudo gira en círculos, y eso solo funciona si has pensado detenidamente de antemano cómo la imagen y el sonido interactúan.

La clásica solución de dos cámaras —una para el entrevistador, otra para el entrevistado— es el estándar por una buena razón. En la edición, tienes la libertad de cambiar entre las dos perspectivas, capturar reacciones, aprovechar las pausas. Una cámara permanece fija en la persona entrevistada, la otra capta al entrevistador de perfil o ligeramente desde atrás. Esto te da el margen de maniobra necesario más tarde en la sala de montaje. Tomas clásicas como las tomas de reacción largas del interlocutor mientras habla la contrapregunta, eso lo necesitas para cada maldito corte.

La cámara única con corte cruzado funciona cuando el tiempo o el presupuesto son escasos. Primero filmas al entrevistador de frente, luego das la vuelta y filmas a la otra persona. En la edición, simulas con corte de plano general a plano detalle que todo ha ocurrido en directo, cuando en realidad ha sido una repetición. El riesgo: si el entrevistador no mantiene exactamente las mismas preguntas y los mismos puntos de tiempo en la repetición, parecerá poco auténtico. Los profesionales se ciñen a un guion, eso ayuda.

La iluminación debe ser absolutamente consistente. Si tu interlocutor está sentado una hora solo de perfil, se vuelve agotador. Necesitas luz que tenga profundidad —luz principal, de relleno, de contraluz— para que la persona se sienta en el espacio y no solo de pie, plano, contra una pared. Lo mismo para el entrevistador. Una entrevista a menudo fracasa visualmente porque una persona está sobreexpuesta y la otra está en la sombra.

El sonido es más crucial que la calidad de imagen. Un micrófono lavalier en el entrevistador y otro en el interlocutor, indispensable. Los ruidos ambientales, que al principio pueden parecer molestos, desaparecen de la percepción si las voces son cristalinas. En la edición, esto te permite salvar incluso tomas débiles.

Tema para la edición: la entrevista no se realiza durante el rodaje, sino en la edición. Tus tareas allí son casi imposibles: de dos horas de conversación haces cinco minutos concisos, sin que parezca que el entrevistado es interrumpido constantemente.

Más en el léxico

Términos relacionados

Reportar un error
Del ecosistema Filmfarm

Entender el lenguaje visual, presupuestar producciones, conectar al equipo.

El léxico forma parte del ecosistema Filmfarm — junto a la planificación de presupuestos (FilmBalance), una revista del sector (FilmCircus) y la conexión de equipos (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulario común para toda la producción.

FilmFarm FilmRadarPróximamenteFilmPulsePróximamenteFilmNumbersPróximamenteFilmCapitalPróximamenteFilmLabPróximamenteFilmBalancePróximamenteFilmCircusPróximamente