摄影指导
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Lee 202 – Lee Filters 色温校正凝胶,将钨灯光(3200K)调至接近日光(约4300K)的中间色温;'Half C.T. Blue'。
“Lee 202” 是英国 Lee Filters 公司生产的一种色温转换滤光片(也称“灯光滤色片”,英文为 colour correction gel)。其官方名称为 **202 Half C.T. Blue**,属于蓝色 CTB(Colour Temperature Blue,色温蓝色)系列,用于将温暖的人造光源变得更冷,使其“更接近日光”。该滤光片安装在光源前方,例如聚光灯的滤光框、遮光罩内,或作为裁剪好的片材安装在 LED 或荧光灯面板前。
“Half”(半)的缩写表明其效果强度是全色温转换滤光片 **201 Full C.T. Blue** 的一半。在 CTB 系列中,202 的效果介于全度数校正(201)和更低度数如 1/4 CTB(203)或 1/8 CTB(218)之间。
202 通常用于将人造光源(钨丝灯/卤素灯,经典色温 3200K)调整到更冷的色温,但又不完全转换为日光色温。常见应用包括:
该滤光片也可用于可调光钨丝灯设备;当降低亮度时,灯泡本身会变得更暖,这会实际改变滤光片的校正效果。由于 202 和所有蓝色滤光片一样会吸收光线,因此需要考虑由此产生的亮度损失。
根据 Lee Filters 官方滤光片数据:
| 参数 | 值 |
|---|---|
| 名称 | 202 Half C.T. Blue |
| 制造商 | Lee Filters (UK) |
| 功能 | 钨丝灯(3200K)→ 日光(约 4300K)转换 |
| Mired 偏移 | -78 |
| 透光率(Y,C.I.E. C 光源) | 约 54.9 % |
注意:最终的精确色温取决于原始光源;此处提供的 Mired 偏移值是可靠的、与光源无关的参数,用于计算实际的色温变化。该滤光片有片状(Sheet)和不同卷宽的规格可供选择。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Lee 202 (1/2 CTB)"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本词典是 Filmfarm 生态系统的一部分——与制片预算(FilmBalance)、行业杂志(FilmCircus)和剧组协作(FilmCall、CrewMesh)并列。为整个制作提供统一的术语体系。