Filmlexikon.
支援
染色
カメラ · 技術

染色

Tint
Murnau AI illustration
tint virage color cast lens tuning

黒白フィルムを染料浴またはフィルターで化学的にtintし、特定の雰囲気を演出——昼間は琥珀色、夜間は青色。

技術的詳細

化学的着色では、現像された銀画像は漂白溶液(通常はフェリシアン化カリウム)で漂白され、その後カラーバスで着色されます。標準的な濃度は、18〜20°Cの温度で、1リットルの水あたり10〜50gの染料です。光学的着色は、400〜700nmの波長範囲の透過率を持つゼラチンまたはガラスフィルターによって行われます。一般的な着色色は、アンバー、ブルー(シアン)、セピア、ピンクですが、硫黄化合物によるセピア着色は100年以上の耐光性を達成します。

歴史と発展

最初に記録されたフィルム着色は、1902年にジョルジュ・メリエスが「月世界旅行」で個々のフレームを手作業で着色したことによって行われました。パテは1906年に工業的なステンシル法であるパテカラーを開発しました。1910年以降、化学的着色が標準となり、アグファ・アンスコが着色化学薬品の主要メーカーとなりました。1927年以降のサウンドフィルムは、光学サウンドトラックが不正確な音響再現を引き起こしたため、着色を制限しました。デジタルシネマパッケージ(DCP)は、2005年以降、12ビットの色深度で正確なデジタル着色を可能にしました。

映画での実践的応用

古典的な応用:日中のアンバー着色(「ノスフェラトゥ」、1922年)、夜間のブルー着色(「最後の男」、1924年)、フラッシュバックのセピア着色(「ゴッドファーザー PART II」、1974年)。現代のデジタルプロダクションでは、時間軸の着色にセピアを使用します。過去にはオレンジ・アンバー、現在にはブルー・シアン(「トラフィック」、2000年)。DaVinci ResolveとAvid Symphonyは、HSLコントロールを備えたカラーホイールを介して着色を提供します。2K解像度で、長編映画1本あたりのレンダリング時間は2〜8時間です。

比較と代替手段

着色はハイライトを染色し、ヴィラージュはシャドウを染色します。両方のプロセスを組み合わせると、二色着色が得られます。カラーグレーディングは、現在、輝度と色度を正確に制御するデジタルカラー補正によって、機械的な着色を置き換えています。LUT(ルックアップテーブル)は、1024³または4096³の色値で歴史的な着色効果をシミュレートします。アーカイブ修復では、粒子の構造と元の素材の階調が維持されるため、化学的着色はデジタル再構築よりも本物らしいままです。

各職能から

視点

撮影監督

Ich setze digitale Tönung bereits während der Aufnahme als Preview-LUT ein, um die finale Bildwirkung zu beurteilen und meine Belichtung entsprechend anzupassen. Bei Low-Key-Szenen mit extremer Blautönung muss ich zwei Blendenstufen überbelichten, damit nach der Tönung noch ausreichend Zeichnung in den Schatten vorhanden ist. Die Waveform-Darstellung am Monitor zeigt mir bereits während des Drehs, ob die RGB-Kurven nach der geplanten Tönung noch im Broadcast-Safe-Bereich liegen.

監督

Ich verwende Tönung als emotionales Leitsystem für verschiedene Handlungsebenen - warme Amber-Töne für glückliche Erinnerungen, kalte Cyan-Töne für die harte Realität der Gegenwart. In "Memento" inspiriert entwickelte ich ein Farbkonzept, bei dem jede Zeitebene ihre eigene Tönung erhält, sodass der Zuschauer sich intuitiv orientieren kann. Die Tönung muss bereits im Drehbuch verankert sein, da sie Kostümbild und Szenenbild fundamental beeinflusst.

プロデューサー

Digitale Tönung im DI kostet mich 800-1200 Euro pro Tag Colorist plus Technikmiete, während nachträgliche Tönungsänderungen den Zeitplan um 2-3 Tage verlängern können. Ich plane grundsätzlich 15% Buffer-Zeit für Color-Grading ein, da kreative Entscheidungen zur Tönung oft erst im Schnitt fallen. Bei internationalen Verkäufen erstelle ich zusätzliche Master ohne extreme Tönungen, da diese in manchen Märkten als störend empfunden werden und TV-Sales beeinträchtigen können.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Zu welchem Department gehört „Tönung"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開