撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
ETC製のコンパクト楕円形スポットライト(ERS)、平凸レンズとHPLランプ(最大575 W)搭載;Source Fourの小型版。
Source Four jr(ソースフォー・ジュニア、またはS4 jrとも呼ばれる)は、アメリカのメーカーETC(Electronic Theatre Controls)製のエリプソイダル・リフレクター・スポットライト(ERS、通称「レコ」)です。より大型のSource Fourのコンパクトで安価なバリエーションであり、ダイクロイック・リフレクターとETC特有のHPLランプという基本技術は共通しています。他のプロファイルスポットと同様に、4つの内蔵シャッター、ゴボ、アイリス・ダイアフラムで形状を調整できる、硬くシャープな境界線を持つ光を作り出します。これは追従型ではなく、固定式のプロファイルスポットです。
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| メーカー | ETC(Electronic Theatre Controls) |
| 装置タイプ | エリプソイダル・リフレクター・スポットライト(ERS) |
| 光源 | HPLランプ、最大575W |
| 色温度 | 約3050~3250K(HPL、ハロゲン;標準3250K、長寿命3050K) |
| 固定ビーム角 | 26°、36°、50° |
| ズームバージョン | 25°~50°(Source Four jr Zoom) |
固定レンズチューブは、26°、36°、50°のビーム角で利用可能です。また、25°から50°の範囲を持つズームバージョンも存在します。大型のSource Fourとは異なり、jrは狭角の19°または14°チューブでは提供されていないため、非常に長い投射距離には適していません。
Source Four jrは、限られたスペースで、輪郭がはっきりとした硬い光が必要とされる場面で使用されます。例えば、小規模なステージ、スタジオ、展示会やイベント会場、劇場やテレビ番組などです。ゴボを使用してパターンや構造を投影でき、シャッターで光の境界を正確にカット(例えば、映像の端、カーテン、背景などを正確に限定する)できます。大型のSource Fourと比較して、jrは軽量でコンパクトですが、角度オプションが少なく、シャッターや筐体のデザインもやや簡素化されています。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Source Four Jr"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。