撮影監督
Der Kino Flo erzeugt praktisch keine Waerme und ist flimmerfrei. Ideal fuer Interview-Produktionen, aber mit 4300K kuehlerem Licht.
熱開発なしの高周波蛍光照明システム、クローズアップとトークショットに特化。
キノフロ 4x4システムは、120cm x 120cmの筐体に4本の55W蛍光灯を搭載しています。色温度は4300K(クールでニュートラルな光)またはオプションで5600Kです。
| パラメータ | 値 |
|---|---|
| 電力 | 220W (4x55W) |
| 色温度 | 4300K / 5600K |
| CRI | 85-90 |
| 光量 | 5000-6000 Lux @ 2m |
| フリッカー周波数 | 20kHz (フリッカーフリー) |
最小限の熱発生(30ワット未満)が最大の利点です。長時間のインタビューセッションでも、タレントに熱によるストレスを与えません。
キノフロは1995年に設立され、2003年にプロの映画制作向けに「4x4」システムを導入しました。20kHzエレクトロニクスは、以前のビデオカメラのフリッカー問題を解決しました。
キノフロは、テレビのトークショーやインタビューの標準となりました。クールな光の特性は、事実に基づいたプレゼンテーションを強化し、感情的な色合いを減らします。
ARRI SkyPanelのようなLED代替品は、より優れた光制御を提供しますが、キノフロは熱を発生しない撮影において依然として有効です。
Der Kino Flo erzeugt praktisch keine Waerme und ist flimmerfrei. Ideal fuer Interview-Produktionen, aber mit 4300K kuehlerem Licht.
Kino Flo ermoeglicht laengere Takes ohne Hitze-Ermuedung. Kuehleres Licht wirkt objektiver - ideal fuer Dokumentationen.
Ein Kino Flo 4x4 Set kostet ca. 80-120 Euro pro Tag. Die geringe Stromaufnahme von 220W reduziert Generator-Anforderungen.
1. Was beschreibt „Kino Flo" am besten?
2. Zu welchem Department gehört „Kino Flo"?
3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。