Filmlexikon.
支援
GAM
照明 · 用語

GAM

Murnau AI illustration
sony venice 2 sony venice sony fx9 sony fx6 sony fx3 sony fs7 sony f55 sony f65

GAMはアメリカの照明フィルターおよびgobo製造企業です。耐熱性ポリカーボネートフィルム(0.18mm~)は、10%~95%の減光密度をカバーしています。

技術的詳細

GAMフィルターは、100mm、132mm、165mm、190mm、229mm、267mm、305mmの9つの標準サイズと、254x305mmおよび610x610mmの長方形フォーマットで製造されています。カラーフィルターは減法混色方式に基づいており、濃度に応じて光量は10%(ライトフロスト)から95%(ディープブルー)まで減少します。「タフフロスト」のような拡散フィルターは光を30~60度拡散させ、テクスチャ付きゴボは0.5mから無限までの被写界深度を持つ投影パターンを作成します。フィルターの標準的な素材厚は0.18mm、メタルゴボは最大0.3mmです。

歴史と開発

1973年にロスコが初の標準化されたカラーフィルターを導入し、GAMは1976年に独自のシステムを導入しました。1982年に耐熱性ポリカーボネートフィルムが登場し、2500WのHMIライトを溶融させずに耐えることができるようになり、ブレークスルーとなりました。1995年にはデジタル化がゴボデザインに革命をもたらし、コンピュータ生成パターンが手描きのテンプレートに取って代わりました。2010年以降は、3200KのLEDでも色再現性が維持されるLED対応フィルターが市場を席巻しています。

映画での実用例

ロジャー・ディーキンスは「ブレードランナー 2049」で、デッカードのアパートの象徴的なブラインドの影を作るために、ルーバーパターンのGAMゴボを使用しました。昼光撮影では、5600KのHMIを3200Kのタングステンに合わせるために、CTO(カラー温度オレンジ)フィルターがよく使用されます。「ライトグリッドクロス」のような拡散フィルターは、ポートレート撮影で硬い影を40%低減し、「ヘビィフロスト」は安価なソフトボックスの代替として機能します。フィルター交換には15~30秒かかるため、ギャファーは複雑なセットアップで複数のライトに異なるフィルターを用意しておきます。

比較と代替案

GAMはロスコ・スーパーゲルやリー・フィルターと直接競合しており、GAMは伝統的に強い赤色を提供しています。RGBミキシングを備えた最新のLEDパネルはカラーフィルターに取って代わりつつありますが、フィルムフィルターの彩度の85%しか達成できません。ムービングライトのデジタルゴボはより柔軟性がありますが、静的ソリューションの20倍のコストがかかります。低予算作品では、GAMフィルターは依然として無敵です。一式セットは200ユーロですが、同等のLED技術は15,000ユーロです。

各職能から

視点

撮影監督

Ich setze GAM-Filter gezielt für Farbtemperatur-Matching ein – ein 1/4 CTO bringt LED-Panels von 5600K auf 4300K, perfekt für Golden Hour-Simulation. Die neuen "Silk" Diffusionen geben mir weichere Hauttonwiedergabe als klassische Softboxen, besonders bei 4K-Aufnahmen wo jede Hautpore sichtbar wird.

監督

GAM-Gobos sind mein Werkzeug für subtiles Environmental Storytelling – Fensterschatten suggerieren Gefangenschaft, Blättermuster Naturverbundenheit. Ein simpler "Breakup"-Gobo verwandelt eine sterile Wand in eine lebendige Textur, die Charakterzustände visuell unterstützt, ohne dass der Zuschauer es bewusst wahrnimmt.

プロデューサー

GAM-Filter kosten 8-12€ pro Stück und halten 20-30 Drehtage bei sachgemäßer Handhabung. Bei einer 30-Tage-Produktion plane ich 800€ Filtermaterial ein – deutlich günstiger als LED-Upgrade der kompletten Beleuchtung. Der Zeitverlust durch Filterwechsel beträgt maximal 2 Minuten pro Setup, vernachlässigbar gegenüber den Kosteneinsparungen.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „GAM" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „GAM"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開