撮影監督
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Full CTS(Color Temperature Straw):Rosco製の色温度補正ジェルで、昼光をタングステン方向にシフト(5500 K から ~2900 K、Mired シフト +160)—Full CTO より黄色く、赤味が少ない製品。
フルCTS(Color Temperature Straw)は、ロースコのストロー(Straw)シリーズのコンバージョンフィルター(カラーコレクショングラデーション)です。昼光光源の色温度をタングステン光/人工光の方向へ下げます。「フル」は完全な補正強度を示し、このシリーズはさらに1/2、1/4、1/8の段階でも利用可能です。
CTSは、よりよく知られているCTO(Color Temperature Orange)シリーズと密接に関連しており、同様の色温度低下をもたらしますが、より黄色く、赤/オレンジ色は少なくなります。ロースコは、CTOよりも赤みが少ない代替品を求めた撮影監督の要望に応え、1992年にストローシリーズを導入しました。例えば、肌や肌のトーンが赤くなりすぎるのを避けつつ、暖かい光を作り出すために使用されます。
フルCTSは、ロースコから2つの製品システムで提供されています。Cinegel #3441(米国市場)とE-Colour+ #441 "Full Straw"(ヨーロッパ市場)です。どちらも同じフルストロー補正を指します。
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| フィルタータイプ | コンバージョンフィルター(カラーコレクション)、冷却せず光を暖める |
| 効果 | 昼光 → 人工光:5500Kから約2900Kへ(ロースコのデータシートによる)、わずかに黄色味を帯びる |
| マイレッドシフト | +160(CTS)対約+167(CTO) |
| ロースココード | Cinegel #3441 / E-Colour+ #441 |
| 透過率 | E-Colour+ #441: 57.3%;Cinegel #3441: 約50%(約1/2段の光量低下に相当) |
| シリーズの段階 | フル、1/2 (#3442 / #442)、1/4 (#3443 / #443)、1/8 (#3444 / #444) |
データシートに記載されている5500Kから約2900Kへの変換は、+160のマイレッドシフトと一致します。ロースコのE-Colourシリーズの公式製品説明では、その効果は「昼光からタングステン3200Kへ、わずかに黄色味を帯びる」と宣伝されていますが、測定された目標値は約2900Kです。より弱い段階では、色温度の低下はそれに応じて少なくなります。
フルCTSは通常、昼光バランスの光源(HMI、デイライトモードのLED、窓からの自然光)を人工光環境に合わせるため、または意図的に暖めるために使用されます。フルCTOと比較して、結果はオレンジ色ではなく黄色味を帯びます。これは、肌のトーンや白熱灯/太陽光の雰囲気を模倣する際に、強い赤みを避けたい場合に役立ちます。
Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.
Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.
Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.
1. Zu welchem Department gehört „Full CTS"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。