Filmlexikon.
支援
色温度
照明 · 技術

色温度

Color Temperature
Murnau AI illustration
flow roll take

光の色、ケルビン測定 - 暖かいオレンジ(キャンドル、1800K)から冷たい青(空、10000K)።

技術的詳細

タングステン白熱電球は3200Kに達し、昼光は5500K~6500Kの範囲です。HMIライトは昼光と同等の5600Kを生成し、LEDパネルは2700Kから10000Kまで無段階に調整可能です。相関色温度(CCT)インデックスが測定値を正確に定義します。Sekonic C-700のような色温度計は±10Kの精度で測定します。最新のLEDシステムは、可変ケルビン設定でCRI値95以上を達成します。

歴史と発展

ロード・ケルビンは1848年に絶対温度スケールを開発しました。1930年代以降、ハリウッドは屋内撮影に標準化された3200Kタングステン照明を使用しています。1970年にHMIランプが昼光バランスの取れた5600K照明を導入しました。2010年以降、バイカラー技術(3200K/5600K)を備えた調整可能なLEDパネルが映画制作に革命をもたらしました。現在、RGB+W LEDは1600Kから20000Kまでのスペクトル制御を可能にします。

映画での実践的応用

エマニュエル・ルベツキは「レヴェナント:蘇えりし者」(2015年)で、厳しい現実感のために自然な6500Kの昼光を使用し、温かい2700Kのキャンドルライトと対比させました。ロジャー・ディーキンスは「ブレードランナー 2049」(2017年)で、クールな8000Kのネオン照明と温かい3000Kのアクセントを組み合わせています。デジタルインターミディエイト(DI)は後からの色温度補正を可能にしますが、実際の光源のリアリティは失われません。カメラのホワイトバランスは色かぶりを補正し、クリエイティブホワイトバランスは望ましい色合いを作り出します。

比較と代替手段

色温度は、ティント(マゼンタ・緑軸)や彩度とは異なります。カラーゲル(CTO/CTB)は3200Kと5600Kの間で変換しますが、光量は30~60%減少します。最新のバイカラーLEDは、ゲルフィルターに取って代わりつつあります。スペクトル放射計によるスペクトル測定は、複雑な光源の場合、単純なケルビン値よりも優れています。TLCI(テレビ照明一貫性指数)は、従来のCRI値よりもカメラ固有のLED品質をより正確に評価します。

各職能から

視点

撮影監督

Ich arbeite täglich mit Kelvin-Werten von 2700K bis 8000K und stelle meine Kameras entsprechend ein. Bei Mischbeleuchtung verwende ich CTB/CTO-Filter oder gleiche in der Postproduktion aus, wobei praktische Angleichung immer natürlicher wirkt. LED-Panels mit präziser Kelvin-Kontrolle haben meine Arbeitsweise revolutioniert, da ich ohne Filterverluste verschiedene Farbtemperaturen mischen kann.

監督

Farbtemperatur ist mein direktes Werkzeug für emotionales Storytelling – warme 2700K-Töne für Intimität und Geborgenheit, kalte 7000K für Isolation und Bedrohung. Ich plane Farbtemperatur-Verläufe bereits im Storyboard, um die emotionale Reise der Charaktere zu unterstützen. Der Kontrast zwischen verschiedenen Kelvin-Werten in einer Szene verstärkt dramatische Spannungen ohne Worte.

プロデューサー

LED-Technologie mit variabler Farbtemperatur reduziert meine Grip-Kosten erheblich, da weniger Gel-Filter und Konversionslampen nötig sind. Schnelle Kelvin-Umstellungen sparen täglich 2-3 Setup-Stunden, besonders bei Tageszeit-Simulationen. Ich kalkuliere 15-20% höhere Anfangsinvestition für Bi-Color-LEDs, die sich durch Zeitersparnis und Stromkosten binnen sechs Monaten amortisiert.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Zu welchem Department gehört „Farbtemperatur"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開